有奖纠错
| 划词

1.J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

1.我现斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·特尔兹奇先生发言。

评价该例句:好评差评指正

2.Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

2.我要欢迎斯尼亚和黑塞哥维那部长会前来安理会。

评价该例句:好评差评指正

3.M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

3.斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·特尔兹奇先生安理会就座。

评价该例句:好评差评指正

4.M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

4.意大利共和国部长会希尔维奥·贝卢斯科尼先生陪同下走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

5.J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

5.我现斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·泰尔齐奇先生发言。

评价该例句:好评差评指正

6.M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

6.斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·泰尔齐奇先生陪同下于安理会就座。

评价该例句:好评差评指正

7.En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

7.第二,谨对斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

8.Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

8.第十四届非洲工业部长会11月举行的会上审了新千年非洲工业化的战略。

评价该例句:好评差评指正

9.Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

9.我还热烈欢迎斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·特尔兹奇先生今天出

评价该例句:好评差评指正

10.Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

10.部长会一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

11.我们特别高兴地向斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

12.(以英语发言):大会现听取斯尼亚和黑塞哥维那部长会的发言。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

13.我们还欢迎斯尼亚和黑塞哥维那部长会今天与我们一起开会。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

14.代理(以法语发言):大会现将听取斯尼亚和黑塞哥维那部长会的讲话。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

15.(以法语发言):我感谢斯尼亚和黑塞哥维那部长会对我所说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

16.Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

16.我尤其高兴地与斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·特尔兹奇先生一道出这里的会

评价该例句:好评差评指正

17.Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

17.我还要欢迎斯尼亚和黑塞哥维那部长会阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

18.部长会团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

19.最后,埃及希望非洲工业部长会现任努力加强后续机制,以执行会通过的各项决

评价该例句:好评差评指正

20.Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

20.(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎斯尼亚和黑塞哥维那部长会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩, 带状流纹岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.En épargnant les fautifs, il parvient à calmer très rapidement la situation.

这些叛变者,主席平息了局势。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Le Président du Conseil des ministres a sur les bras une très grave crise politique, économique et sociale.

主席要处理一个非常严重的政治,经济和社危机。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接