有奖纠错
| 划词

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎样的预防措施,别人注意到您的存在。

评价该例句:好评差评指正

La situation peut changer d'une heure à l'autre.

形势随时变化。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours,je me promène à pied.

每天去散步。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui veulent se faire photographier viennent à cet endroit.

人们在此拍照留念。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas toutes les langues étrangères.

所有的外语

评价该例句:好评差评指正

Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.

它们丰富您的音乐知识。

评价该例句:好评差评指正

L'amour et la douleur, seront fan s par le temps.

伤痛,败给岁月。

评价该例句:好评差评指正

Il verse une pension alimentaire à sa fille chaque mois.

他每月给女儿赡养费。

评价该例句:好评差评指正

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

,一切解决的。

评价该例句:好评差评指正

Mes parents ainsi que mes frèes seront là.

父母兄弟去那里。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui cherche le bonheur, le trouvera.

寻求幸福的人找到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme le dessert , je mange de fruits frais.

但晚饭后吃些新鲜的水果。

评价该例句:好评差评指正

Comme ça, tout le monde sera content.

这样的话, 大家高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.

所有的纠纷之后有个诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担,一切安排好的。

评价该例句:好评差评指正

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教宗教节日,庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Qui est propre à tout, n'est propre à rien. Propre à tout, propre à rien.

〈谚语〉样样, 样样不精。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des personnes qui savent toujours penser à tout.

有些人素来是什么想到的。”

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

无论你的决定如何,尊重。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain chacun s’efforce de donner le meilleur de soi-même.

在场上每个人尽自己的最大努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photogris, photogyration, photointerprétateur, photo-interprétation, photo-ionisation, photojournalisme, photojournaliste, photolecture, photolithographie, photolithographier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Ben, parce qu'on aurait tous envie de se la cogner.

因为我们想泡她。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, mais je pars en Italie tous les ans.

但是我每年去意大

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Du coup, à Léonard, il vient voir le Père Noël chaque année.

伦纳德每年望圣诞老人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand elle fond, toutes les bulles d'air éclatent.

当它融化时,所有气泡破裂。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tous les cuisiniers savent pas faire des champignons tournés.

不是所有厨师做。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Tous les jours, un petit peu décalé.

每天好一点点。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.

一切解决的。我给你平面图。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (本)第二册

Chaque année, on organise une grande fête sportive dans notre ville.

每年,我们城市组织大型运动节。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il était vraiment prêt à tout pour son clan!

他随时为了宇智波一族献身!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ne t'en fais pas, ça ira !

不用担心,一切好起来!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les gens colorent chaque jour un pétale.

人们每天给一片花瓣上色。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Sinon on sera tous coincés ici pour l'éternité.

否则我们永远被困在这里。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Vous nettoyez les bureaux tous les jours.

您每天打扫办公室。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Nous faisons aussi le blanchissage , vous avez.

我们漂白,您知道的。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais tout le monde sera contre toi.

但所有人反对你。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'incorpore mes œufs, par petites quantités à chaque fois.

我每次加入少量的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les deux transmettent la fièvre pourprée des montagnes Rocheuses.

两者传播洛基山斑疹热。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dieux, comme les hommes, vieillissent, et Ré commence à perdre de sa puissance.

神和人一样,衰老,而拉神开始失去他的力量。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce type de propagande se retrouvera chez tous les belligérants.

这种宣传方式在所有交战国有。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous les couples et tous les amoureux ne fêtent pas la Saint-Valentin mais beaucoup la célèbrent.

并非所有情侣和恋人庆祝情人节,但很多人庆祝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photomagnétoélectrique, photomagnéto-électrique, photomasquage, photomaton, photomécanique, photoméson, photométallographie, photomètre, photométrie, photométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接