有奖纠错
| 划词

Quelles sont les mesures prises ou envisagées pour remédier à cet état de choses ?

为了补救这种情况已预备什么措

评价该例句:好评差评指正

Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.

允许一国动,就等于允许所有国家动。

评价该例句:好评差评指正

Si le Conseil de sécurité n'agit pas, alors qui le fera?

如果安理会不动,谁又会动?

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie en l'occurrence que nous devons agir sans tarder.

在这个情况中,预防动意味着立即动。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应适当措,防止对记者任何恐吓为。

评价该例句:好评差评指正

Le Revolutionary United Front (RUF) a commis des actes qu'il n'aurait certainement pas dû commettre.

革命联合阵线(联阵)了它确实不应动。

评价该例句:好评差评指正

Il urge donc d'agir, et agir maintenant.

我们所必须要做的是动,现在就动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale les jugera à l'aune des mesures qu'ils prendront ou négligeront de prendre.

国际社会将根据他们动而对他们进

评价该例句:好评差评指正

Gestion sectorielle ou gestion fondée sur la base des ressources naturelles?

以部门为基础的管理还是以自然资源为基础的管理?

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.

儿童基金会也应这一办法以便同其他国际机构的办法一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.

在巴勒斯坦没有相应动的情况下我们也无法动。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同劝说的办法,而不要把法律强加于人的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理会不应有选择地在区域和局势之间歧视性动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de suivi relèvent de l'équipe de pays.

国家小组负责后续动。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'une démarche holistique a été soulignée.

有人强调必须全盘办法。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

步骤增加住房供应。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux États-Unis pour avoir été à l'origine de ces initiatives.

我们赞扬美国这些动。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a fait savoir que de telles mesures n'avaient pas été adoptées.

阿塞拜疆报告没有此类措

评价该例句:好评差评指正

On envisage de prendre un certain nombre d'autres mesures.

另外打算其他各种措

评价该例句:好评差评指正

Il est demandé aux États Membres de prendre des mesures analogues.

吁请会员国类似步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon, lumimètre, luminaire, luminal, luminance, luminancemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

采取行动,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先采取的行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们采取了相反的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Trente mois pour que le gouvernement puisse agir.

政府需要三十个月采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?

我们应该采取什么行为来保护自

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.

须在为时已晚之前迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 11 janvier, il passe à l'action.

1月11日,他采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定采取更直接的行动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能采取的办法都是犯罪的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取的一切措施全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.

采取重要决定时,试着不要低估事实。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.

采取行动,算一算剩下几块饼干。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定要采取所有的预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我们采取了所有的预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以我对这些信息采取了预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?

正在采取什么措施来拯救这种巨型鱼类

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallait donc que je fasse quelque chose.

所以你们要明白,我采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité, luminosté, lumitype, lumnimètre, lump, lumpenprolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接