Quelles sont les mesures prises ou envisagées pour remédier à cet état de choses ?
为了补救这种情况已预备什么措?
Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.
允许一国动,就等于允许所有国家动。
Si le Conseil de sécurité n'agit pas, alors qui le fera?
如果安理会不动,谁又会动?
Cela signifie en l'occurrence que nous devons agir sans tarder.
在这个情况中,预防动意味着立即动。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应适当措,防止对记者任何恐吓为。
Le Revolutionary United Front (RUF) a commis des actes qu'il n'aurait certainement pas dû commettre.
革命联合阵线(联阵)了它确实不应的动。
Il urge donc d'agir, et agir maintenant.
我们所必须要做的是动,现在就动。
La communauté internationale les jugera à l'aune des mesures qu'ils prendront ou négligeront de prendre.
国际社会将根据他们不的动而对他们进。
Gestion sectorielle ou gestion fondée sur la base des ressources naturelles?
以部门为基础的管理还是以自然资源为基础的管理?
L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.
儿童基金会也应这一办法以便同其他国际机构的办法一致。
Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.
在巴勒斯坦没有相应动的情况下我们也无法动。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同劝说的办法,而不要把法律强加于人的做法。
Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.
安理会不应有选择地动在区域和局势之间歧视性动。
Les activités de suivi relèvent de l'équipe de pays.
国家小组负责后续动。
La nécessité d'une démarche holistique a été soulignée.
有人强调必须全盘办法。
Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.
已步骤增加住房供应。
Nous rendons hommage aux États-Unis pour avoir été à l'origine de ces initiatives.
我们赞扬美国这些动。
L'Azerbaïdjan a fait savoir que de telles mesures n'avaient pas été adoptées.
阿塞拜疆报告没有此类措。
On envisage de prendre un certain nombre d'autres mesures.
另外打算其他各种措。
Il est demandé aux États Membres de prendre des mesures analogues.
吁请会员国类似步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始采取行动。
Il faut agir, il faut en parler.
得采取行动,谈论此事。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先采取的行动宪章。
Pour ça, ils ont pris la logique inverse.
对此,他们采取了相反的逻辑。
On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !
我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施!
Trente mois pour que le gouvernement puisse agir.
政府需要三十个月采取行动。
Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?
我们应该采取什么行为来保护自?
Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.
须在为时已晚之前迅速采取行动。
Le 11 janvier, il passe à l'action.
1月11日,他采取了行动。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采取更直接的行动。
Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.
所有能采取的办法都是犯罪的。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他采取的一切措施全然没有任何效果。
Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.
当采取重要决定时,试着不要低估事实。
Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.
须采取行动,算一算剩下几块饼干。
J'estime que toutes les précautions doivent être prises.
我觉得一定要采取所有的预防措施。
Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.
这次,我们采取了所有的预防措施。
Donc je prends des précautions avec l'information.
所以我对这些信息采取了预防措施。
Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。
Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?
正在采取什么措施来拯救这种巨型鱼类?
Il fallait donc que je fasse quelque chose.
所以你们要明白,我须采取行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释