有奖纠错
| 划词

Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.

感谢队友帮助我赢得这个奖项。”

评价该例句:好评差评指正

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年队友们现在都已经退役了吧。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做是让队友能在点球大战取胜”。

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.

很明显过多提比赛,我会越来越了解我队友,他们也会越来越了解我。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).

中场大将Massimo Ambrosini在比赛进行到第40分队友开出角球,头球攻门得手。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

评价该例句:好评差评指正

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国受一项调查。

评价该例句:好评差评指正

"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.

“我要感谢所有为我投票人和我队友们”,梅西在摩纳哥颁奖仪式上说道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 缎带, 缎带发结, 缎底刺绣, 缎光整理, 缎花, 缎面, 缎面冰, 缎面纸, 缎纹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se tourna vers Fred et George, ses coéquipiers de l'équipe de Quidditch de Gryffondor.

他扭头看着他的魁地奇队友弗雷德和乔治。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il arrivait à peine à voir ses coéquipiers et encore moins le minuscule Vif d'or.

也很难看清他的队友,更不要说那个小小的金色飞贼了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.

你必须消灭他的团伙。为了帮助你。你将成为埃迪和李的队友

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans l'autre, les joueurs peuvent prendre la balle à la main pour la passer à un partenaire.

一种情况下,球员可以拿起手中的球将其传给队友

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'ils entrèrent dans les vestiaires, tous leurs coéquipiers étaient déjà là, à l'exception d'Angelina.

他们走进更衣室时,了安吉娜,其他队友都已经在里面了。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si ses coéquipiers ne l'avaient pas retenu, je suis certaine qu'il aurait lui aussi attaqué le jeune Malefoy.

如果他的队友没有拦住他的话,我相信他也会袭击马尔福先生的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le ou la candidate qui aura trouvé le plus d'ingrédients aura un avantage stratégique puisqu'il pourra choisir son coéquipier.

最多食材的参赛者将获得战略性优势,因为他可以选择他的队友

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait manqué d'entrer en collision avec deux autres joueurs sans savoir s'il s'agissait de coéquipiers ou d'adversaires.

有两次险些一个球员身上,而且也不知道那是自己的队友还是对方的球员。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est le football. On va demander la composition de l'équipe de France à notre chérie à tous, à la gonzesse.

这就是足球。接下来我们来问问女生队友的意见。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce serait horrible de me retrouver face à mes coéquipiers, parce qu'on s'entend bien, je les aime tous.

如果我不得不和我的队友们对决,那会很糟糕,因为我们相处得很好,我喜欢他们每一个人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai eu un bon coup de main de mes coéquipiers, mais j'ai aussi un bon coup de pied. Ha! Ha!

我有队友的帮助,但我也有一脚好球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

À 31 ans, c'est une consécration pour cet équipier, un équipier présenté comme un modèle.

31 岁,这是对这位队友的奉献,一位被视为模特的队友

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.

这两名俱乐部队友在巴黎圣日耳曼的远程决斗。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je bosse qu'avec ma coéquipière. - Salut !

我只和我的队友一起工作。- 你好!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Incapable de suivre la route des meilleurs grimpeurs et même de ses propres coéquipiers.

无法遵循最好的登山者甚至自己的队友的道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A l'intérieur du camion, avec ces coéquipiers, la pression monte.

在卡车内,与这些队友一起,压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Une fierté partagée avec son coéquipier et compatriote.

队友和同胞分享的骄傲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Après la défaite de Neymar et de ses coéquipiers, immense déception pour tout un pays.

在内马尔和他的队友失败后,整个国家都感非常失望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aymeric, mon coéquipier, a 22 ans et un diplôme d'éducateur sportif.

我的队友艾默里克今年22岁,拥有体育教育家文凭。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Bon, si votre coéquipier peut pas se déplacer, vous pouvez pas participer.

- 好吧,如果你的队友不能移动,你就不能参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缎子的光泽, , 椴花茶, 椴科, 椴树, 椴树醇, 椴树皮, , 煅钢, 煅灰法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接