有奖纠错
| 划词

Il a été mis sur pied par Amsterdam women's shelter, la force de police d'Amsterdam-Amstelland et le Ministère de la Justice.

该方案是由阿斯特丹妇女收容所、阿斯特丹-斯特朗警方和司法部共同发起的。

评价该例句:好评差评指正

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他的前队友弗洛伊德·兰迪斯发出奋剂的指控后,兰斯·斯特朗正在美国接受一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Bien que William Armstrong (1867-1931) ne fut pas photographe en-soi, il produisit un certain nombre de photographies surprenantes de par leur qualité esthétique et leur singulière composition.

虽然威廉•斯特朗(William Armstrong, 1867-1931) 不是一位真正的摄影家,他确实创造很有意思的作品。它们美的品质与奇怪的结构。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit l'historienne britannique Karen Armstrong : « Si nous voulons éviter une catastrophe, les mondes musulman et occidental devront non seulement apprendre à se tolérer, mais à s'apprécier mutuellement ».

正如英国历史学家凯伦-斯特朗指出的那样,“如果我们想要避免灾难,那么穆斯林和西方世界就必须学会不仅相互容忍,而且也彼此欣赏。”

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux arbitraux de leur côté ont maintes fois affirmé ce principe, notamment dans les affaires des Réclamations des sujets italiens résidant au Pérou, de la Dickson Car Wheel Company, de l'International Fisheries Company, des Réclamations britanniques dans la zone espagnole du Maroc, et dans l'affaire Armstrong Cork Company.

仲裁法庭屡次在下列案件中申明这项原则,例如侨居秘鲁的意大利子民权利要求案、 迪克森车轮公司案、 国际渔业公司案、 英国在摩洛哥西班牙区权利要求案、 斯特朗软木塞公司案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤铁矿, 赤铁矿化, 赤铜, 赤铜矿, 赤酮酸, 赤纬, 赤纬圈, 赤卫队, 赤藓醇, 赤藓红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Alors Neil Armstrong elle est jolie la Lune ?

那么,尼尔·阿姆斯特朗,月亮漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Sauf que Hunter Armstrong en aura plein les bras!

亨特·阿姆斯特朗已经蓄势待发!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En août 1971, Armstrong quitte la Nasa.

1971年8月,阿姆斯特朗离开NASA。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lui, c'est Neil Armstrong, le 1er homme à avoir marché sur la Lune.

尼尔-阿姆斯特朗,第一个走上月球

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Heureusement, chaque fois, Armstrong s'en sort sans être blessé.

,每次阿姆斯特朗都毫发无伤地逃脱了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Mais l'espace, ça me connaît. Je suis l'astronaute Neil Armstrong.

不,但我知道我存在于太空。我宇航员尼尔-阿姆斯特朗

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Lance Armstrong par exemple, a gagné le Tour de France 7 années de suite.

比如兰斯 阿姆斯特朗,连续获得了7年行车赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.

阿姆斯特朗选定宇航员团队一员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 sur Neil Armstrong, un des astronautes les plus connus au monde.

以下关于世界上最着名宇航员之一尼尔-阿姆斯特朗五件事。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est un Américain, Neil Armstrong, qui a été le premier homme à marcher sur la Lune en 1969.

美国阿姆斯特朗,他在1969年成为第一个在月球上行走类。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que la face B d'Abbey Road, les CD d'Hendrix, le nouveau p'tit pas de Neil Armstrong sur la lune.

胜过披头士音乐,胜过阿姆斯特朗登月.

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars 1955, Armstrong entre comme pilote d'essai dans l'armée de l'air américaine.

1955年3月,阿姆斯特朗进入美国空军担任试飞员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Neil Armstrong adore piloter des avions. Mais il n'a encore rien vu!

尼尔-阿姆斯特朗喜欢开飞机。但他还什么都没看!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身心投入到特别困难身体准备工作中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Neil Armstrong est embauché par la NACA, l'ancêtre de la NASA en 1955.

尼尔-阿姆斯特朗在1955年被NACA(美国宇航局前身)录用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Wow! numéro 2: Neil Armstrong quitte la Terre.

哇!第二:尼尔-阿姆斯特朗离开地球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et quelles furent les 1res paroles d'Armstrong?

阿姆斯特朗第一句话什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ce qui est magnifique, elle rend hommage à son ami Louis Armstrong.

她向她朋友路易斯·阿姆斯特朗致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'était L.Armstrong qui dominait le Tour de France.

L.阿姆斯特朗统治了行车赛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Armstrong prend alors le contrôle manuel de l’appareil.

阿姆斯特朗随后手动控制飞机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤杨属, 赤杨酮, 赤杨叶属, 赤浊, 赤子, 赤子之心, 赤字, 赤字预算, 赤足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接