有奖纠错
| 划词

Les demandes doivent donc être induites par les pays.

因此必须以国家为驱动力求。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.

国内资源仍然是促进发展驱动力

评价该例句:好评差评指正

Il doit de plus être déterminé par la demande.

此种伙伴关系应该以需求为驱动力

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.

对应地扩大生产和贸易是发展驱动力

评价该例句:好评差评指正

La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.

研发是技术发展和创新一个关键驱动力

评价该例句:好评差评指正

Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.

但是她们也是预防和管理冲突驱动力

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.

残疾人能是社会进步驱动力

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.

旅游已迅速为圣卢西亚经济驱动力

评价该例句:好评差评指正

Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.

技术进展和创新是经济增长长期驱动力

评价该例句:好评差评指正

Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.

他们希望改变愿望是选举进程驱动力

评价该例句:好评差评指正

Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.

这曾是政策改革进程中又一驱动力

评价该例句:好评差评指正

La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.

必需展示所取果是此种需求另一驱动力

评价该例句:好评差评指正

C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.

这一驱动力可能导致重大善举,也可能导致严重恶行。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.

区域内贸易驱动力是亚洲新兴工业化国家之间贸易。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.

这应可导致更多个人驱动力和更多来自决策人员支助。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.

至关重是,确保供给南共体国家官方发展援助是以需求为驱动力

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.

机构任务和认同仍然是大多数工作人员驱动力

评价该例句:好评差评指正

Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.

制造部门一直是国家经济增长和口收入背后驱动力

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目是鼓励采用全面和统筹办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境需求而具有密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.

然而,他们必须订定一些切实可达目标,以期维持驱动力和团队精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camping-caravanning, camping-gaz, Campistron, campo, Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra, camps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Il a une très grosse puissance motrice.

它具有非常大的驱动力

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le but, c'est vraiment que la marjolaine fût le conducteur de ma recette.

目标真的是马郁兰是我食谱的驱动力

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans les organisations internationales, comme ici à l’Union africaine, elle est un moteur puissant de l’égalité linguistique.

在国际组织中,例如在非洲联盟这里,它是语言平等的强大驱动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le principal moteur de l'économie du pays, mais depuis un an, les défauts de paiements se multiplient.

它是该国经济的主要驱动力,但在过去一年中,拖欠付款的情况一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au fil des ans, la physique quantique, science des atomes et des particules, s'est transformée en moteur de l'innovation technologique.

多年来,量子物学、原子和粒子科学,已成为技术创新的驱动力

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme vous arrivez à comprendre les autres, et même à saisir les motivations de certains, vous communiquez de façon plutôt bienveillante et empathique.

当你们解他人,抓住某些人的驱动力,你们用更和善和有同心的方式沟通。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les prix barrés, les mécanismes de réduction de prix, comme on dit dans le domaine juridique, c'est un des moteurs de l'hyperconsommation en réalité.

正如法律领域所说,划掉原价进行降价的机制,实际上是过度消费的驱动力之一。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais vous donner quelques exemples juste après, mais la puissance d'utiliser le plaisir comme moteur, on le retrouve dans la nature, en fait.

我接下来会举几个例子,但实际上,使用快乐作为驱动力的力量存在于自然界中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il permet entre autres d'augmenter la force électro motrice dans la bobine de cuivre, et de canaliser les lignes de champ magnétique.

除其他事项外,它允许增加铜线圈中的电驱动力,并引导磁场线。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ce premier roman, c'est l'occasion pour Despentes de présenter des personnages complètement en décalage comme elle le dit, mais aussi d'en faire des moteurs de l'action.

这第一部小说对于Despentes而言是一个机会,正如她所说,可以呈现完全脱节的人物,也是一个以此为行动的驱动力的机会。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quand au contraire ils viennent du passé, c'est plutôt leur méconnaissance du monde contemporain qui devient le moteur du film et met en perspective notre quotidien par leur regard candide.

相反,当他们来自过去时,他们对当代世界的陌生感更成为电影的驱动力,并通过他们天真的视角来审视我们的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Au cours de ces 20 dernières années, la ville est devenue un moteur important de la croissance économique de la Chine, tendance qui devrait perdurer dans les décennies à venir.

在过去的20年里,这座城市已成为中国经济增长的重要驱动力,预计这一趋势将在未来几十年继续下去。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mais par contre, sur le début du « crowdfunding » , comme sur KissKissBankBank, on a créé une logique de retour sur investissement émotionnel c’est vraiment le driver numéro 1 qui motive les gens.

但另一方面,在" 众筹" 的开始,就像在KissKissBankBank上一样,我们创造了一个情感投资回报的逻辑,它实际上是激励人们的头号驱动力

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Despentes ne nie jamais la dimension sordide de cette sexualité qui aliène les femmes, mais elle fait de cette aliénation un moteur pour le décalage : le décalage nécessaire à l'humour et à la critique.

Despentes从不否认这种让女性成为奴隶的性行为的肮脏的方面,但它使这种束缚成为了距离的驱动力:幽默和批评所必需的距离。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Bien que la timidité puisse être la force motrice initiale de ces comportements, elle s'estompe généralement avec le temps, et tu deviendras généralement à l'aise pour établir un contact visuel avec les autres après un certain temps.

虽然害羞可是这些行为背后的最初驱动力,但,害羞通常会随着时间的推移而消失,一段时间后你通常会很自在地与他人进行眼神交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite, cancase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接