Partisans dressed as simple farmers selling produce decoyed the soldiers into blistering crossfire.

成卖东西
普通农民
游击队员们把敌军诱入强大
交叉火力圈中。
Partisans dressed as simple farmers selling produce decoyed the soldiers into blistering crossfire.

成卖东西
普通农民
游击队员们把敌军诱入强大
交叉火力圈中。
Have you had experience in mocking up a page?
你
过花童吗?
We get Grandfather up as Father Christmas.
我们把爷爷
成圣诞老人。
The mind boggles at the thought of a boxer dressed up as a fairy.
拳击手
成仙女,这真让人无法想像。
The raiders disguised themselves as security guards.
袭击者都
成了保安人员。
I put on dark glasses as a disguise.
我戴
墨镜来
。
The duchess bedeck herself with jewel.
公爵夫人用珠宝
自己。
Bryn was disguised as a priest.
布林被
成牧师。
He's up to his old tricks again—he's been getting money from people by pretending to be blind.
他又耍老花招了——他一直靠
成盲人从人们手里骗取钱财。
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
微风中,不同色彩
枫树、山茱萸、葡萄和漆树闪闪发亮地欢快起舞。被细细

酸树
嫩枝突然折断,像胖乎乎
鸟儿四处飞散。
声明:以
例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。