The seasoned diplomat skillfully navigated the complex international relations.
经验丰富
外交官巧妙地处理了复
国际关系。
The seasoned diplomat skillfully navigated the complex international relations.
经验丰富
外交官巧妙地处理了复
国际关系。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复
公路图把我搞糊涂了。
Only now did he understand the full complexity of the problem.


在他才明白这一问题
全部复
性。
The army is an extremely complex organism.
军队是一个极其复
组织。
Compared with the conventional NBI rejector,it is superior in performance,NBI localization speed and computational complexity.
结果表明,与传统
方法相比,它具有较好
误比特率性能,较快
干扰定位速度和简单
计算复
度。
The composer transformed a simple folk tune into a complex set of variations.
这位作曲家把一首简单
民
小调改编成一首复
变奏曲。
He is a complicated man ——moody, mercurical, with a melancholy streek.
他是一个性格复
人——喜怒无常,反复多变,忧郁寡欢.
The mechanism of the machine is very complicated.
这台机器
结构是非常复
。
Data farming is an effective method of exploringly analysing complex war system.
数据耕耘是一种有效
探索分析战争复
系统
方法。
The building has intricate geometric designs on several of the walls.
建筑物
面墙上有复

何图案。
Sophisticated laser experiments are performed regularly in the laboratory.
复
激光实验定期在实验室举行。
Complexity of aluminium electrolyser production is analyzed, and motivation of production intelligence is explained.
摘要分析了铝电解槽生产
复
性,提出生产智能理念
必要性。
She apprehended the complicated law very quickly.
她很快理解了复
法律。
The badger sett had twelve entrances to what must have been a labyrinth of tunnels.
这个獾穴有12 个入口,下面必定有一套错综复
地道。
There is an ambivalent feeling towards rural workers.
人们对于民工
心情是复
。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好笑又不相信
复
心情听了他讲述
冒险经历。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复
街道弄糊涂了。
Some holoenzymes, such as pyruvate dehydrogenase, are highly compex, with several cofactors.
有一些全酶是高度复
,如丙酮酸脱氢酶。
This is a new adsorption phenomenon showing the complexity of murexide adsorption.
这是一种新
吸附
象,表明了紫脲酸铵吸附过程
复
性,对其机理进行了讨论.
The explanation is too facile for such a complex phenomenon.
这种解释对于这样复
情况来说过于肤浅了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。