Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人看戏, 有些人看电影.
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人看戏, 有些人看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我是自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者加强国家立法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威将附加议定书法定化。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我并不不必要地仓促行动。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的尚未在法院检验。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明实行“一股一票”方式。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则法国部队继续驻扎。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士采取强烈措施,以便得到有效的回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。