La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.
预期的全球机制的经调整的战略和加强的办法将对其业务影响。
La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.
预期的全球机制的经调整的战略和加强的办法将对其业务影响。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用贵,并对原子
机构的财政和人力资
影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利何种影响?
No obstante, el mandato que el Consejo de Seguridad le había conferido no se vería afectado.
但这不会对安理会交给他的任务影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整司法系统
重大影响。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲突的影响。
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
可再技术本身亦可
不利影响。
Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.
必须使妇女够对治理和决策
影响。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助的影响。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不准确说明所
的影响。
El tribunal debe examinar los efectos de la discriminación sobre la persona.
法院将审视该歧视行为对所涉人
的影响。
La nueva política, en efecto, podría tener consecuencias directas en la ejecución de los programas.
新政策实际上可会对执行方案
直接影响。
En ese sentido, consideramos que las elecciones tendrán un efecto favorable.
在这方面,我们认为选举可积极影响。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业各种影响。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只对减贫
有限影响。
La delegación de Ghana espera con interés las consecuencias que tendrán esas medidas en algunos años.
加纳代表团颇感兴趣地期待着这些措施在几年内影响。
Eso en sí, sin embargo, poco ha contribuido a la emancipación de la mujer.
但这一传统本身并没有对妇女解放多大影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想重大影响,这些行动就必须加以推广。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可的影响。
La inseguridad alimentaria también ha afectado negativamente a la salud de las mujeres y los niños.
没有粮食安全也对妇女和儿童的健康不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。