Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的军事行动不应作为恐怖主义行动对待。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的军事行动不应作为恐怖主义行动对待。
Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.
在过去的一年里,加沙地带的军事行动进一步升级。
Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.
法在军事行动期间可能发生死伤或破坏等情况。
El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.
所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。
Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人杀,431人受伤。
El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".
对这一罪行的定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。
A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.
孟加拉国为仅靠军事行动或直接惩罚的方式打击恐怖主义是不够的。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。
No obstante, aún no han logrado el desarme y la repatriación totales de los grupos armados extranjeros.
刚果(金)武在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取得值得称道的进展。
Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.
虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。
Se prohíbe asimismo efectuar preparativos militares o de naturaleza militar que tengan por objeto el empleo de armas químicas.
该方案还禁止参与打算使用化学武器的军事行动或军事准备。
La necesidad de proteger a los civiles en los conflictos armados no termina con el fin de las operaciones militares.
武冲突中保护平民的必要性不会因为军事行动结束而停止。
Esto se ha confirmado con la disminución constante del número de víctimas, de la violencia y de las operaciones militares.
伤亡人数、暴力和军事行动总体上持续下降,这就是一个证明。
En el proceso de planificación de las operaciones militares, y con mucha anterioridad a dichas operaciones, participan sistemáticamente peritos juristas.
在军事行动实施阶段之前,法专家会系统而密切地参与行动的计划过程。
Para ello es necesaria la actuación militar, calibrada cuidadosamente para garantizar que no haga aumentar el sufrimiento de la población.
这需要采取军事行动,但必须谨慎调整目标,以确保它不致给居民造成更多的痛苦。
Los días 15 y 16 de enero ocho palestinos murieron en operaciones militares de Israel en toda la Franja de Gaza.
15日和16日,整个加沙地带以色列军事行动中有八名巴勒斯坦人丧生。
Las acciones militares en la zona de Al-Qaim afectaron a los residentes locales y a los desplazados internos procedentes de Falluya.
在卡伊姆地区采取的军事行动影响了当地居民和逃离法鲁加的境内流离失所者。
Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.
我继续对恐怖主义、叛乱、准军事和军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。
Algunas personas traen un caballo o un camello y podemos enviarles a operaciones militares en las que pueden participar con su montura.
有的人可能是骑马或骑骆驼来的,我们可能派他们骑骆驼或骑马参加军事行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。