Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.
成员国应该反对使外层空间军事化。
militarizar
Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.
成员国应该反对使外层空间军事化。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
将是达尔富尔非军事化的开端。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
两地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化的问题是另一令人十分担忧的问题。
Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.
违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合。
Se necesita un régimen jurídico internacional vinculante para prevenir la militarización del espacio ultraterrestre.
为了防止外层空间的军事化,需要建立一具有约束力的国际法。
Habida cuenta de esa situación, la desmilitarización de la región de Asia central es sumamente importante.
情况,中亚区域非军事化至关重要。
A corto plazo, hay cuatro elementos esenciales que son indispensables para romper el círculo de intensa violencia y acrecentada militarización.
目前要打破暴力增强和军事化日益加剧的恶性循环,有四项不可或缺的基本要素。
Todavía hay 1.800 efectivos de las milicias ilegales, que representan decenas de miles de efectivos armados que es necesario desmilitarizar.
仍存在多达1 800非法民兵组织,它们拥有数万武装人员,些民兵组织现在需要非军事化。
Desde los primeros años de su independencia, Kazajstán ha seguido una política cuyos principios eran la desmilitarización y el desarme nuclear.
哈萨克斯坦自独立的最初岁月以来,一直推行一项非军事化与核裁军的原则政策。
Establecer contacto con ellos, a cualquier nivel, supone la aceptación internacional de su militarización y fomenta el terrorismo en vez de combatirlo.
实际上,在任何级别上与他们接触标志着国际上接受其持续的军事化,并怂恿而不是打击恐怖主义。
Esa Dependencia prestó también asistencia técnica y apoyo a la planificación para transformar el sector de la seguridad y establecer una fuerza de policía.
非军事化战略规划股还为改革安全部门和建立一支警察部队提供了技术援助和规划援助。
Cuando llegue el momento, formularemos una declaración sobre los aspectos de la utilización del espacio ultraterrestre con fines militares que tienen que ver con el desarme.
在适当时候,我们将就外层空间军事化的裁军方面问题阐述立场。
Asociada a los últimos adelantos de la tecnología espacial, la militarización de este espacio, por su propia naturaleza, pone en peligro la paz y la estabilidad internacionales.
外层空间的军事化,加上空间技术的最新发展,危及国际和平与稳定。
Algunas delegaciones opinaron que la militarización del espacio ultraterrestre amenazaba con socavar la estabilidad estratégica y la seguridad internacional y podía conducir a una carrera de armamentos.
一些代表团认为,外层空间军事化有破坏战略稳定和国际安全的危险,有可能导致军备竞赛。
Porque ese país tan peligroso está situado geográficamente cerca de Corea, el Gobierno del orador no puede hacer caso omiso de las maniobras de militarización del Japón.
既然样一危险的国家在地理位置上又如此的接近朝鲜,则他的政府就不能无视日本军事化的举动。
A título de ejemplo, por lo menos un Estado Parte, Albania, ha establecido una instalación de desmilitarización para destruir sus minas y ya ha emprendido otros importantes proyectos de desmilitarización.
例如,至少有一缔约国――阿尔巴尼亚――设立了一非军事化设施,以销毁其地雷,目前正在开展其他一些重要的非军事化项目。
El espacio ultraterrestre es un medio ambiente igualmente único y el emplazamiento de armas en él sería tan poco beneficioso para la humanidad como la militarización de la Antártida.
外层空间是同样独特的环境,其武器化肯定和南极洲军事化一样对人类不利。
No obstante, le preocupa la continua existencia de programas para la militarización del espacio y la utilización del espacio ultraterrestre con fines incompatibles con el desarrollo y la paz mundiales.
然而,他对一直存在的空间军事化方案以及外层空间使用目的不符合全球发展与和平的情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。