Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
卡因作物种植总连续第三年减少。
cocaína
西 语 助 手Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
卡因作物种植总连续第三年减少。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有滥用卡因现象。
En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.
加勒比地区,快克卡因仍然是关注的根源。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300万以上的人吸食卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。
Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.
他承认,从哥伦比亚运往北美的卡因给过境国造成了灾难,和犯罪问题办事处正调查这一问题。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
卡因消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,卡因滥用趋势呈现稳定。
Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.
该区域的吸趋势表明,卡因、古柯糊和快克卡因的滥用现象正增加。
En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.
南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除卡因之外,所有主要的吸现象都有增加,卡因吸现象相对有限。
Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.
诸如大麻和卡因之类的土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将偷运入营地的前作战人员。
En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.
最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的卡因,并且鉴别出由洗净的资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。
La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.
和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸卡因的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。
Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.
不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的卡因和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。