1.Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
2.El Presidente Ejecutivo interino informó oralmente al Consejo de Seguridad sobre sus informes trimestrales durante las consultas oficiosas de los miembros.
在成国的非正式协商期间,代理执行主席向安全理事口头简了他的。
3.Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些已经摘要载入监核视过去各次工作的附录。
4.Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de los informes trimestrales anteriores sobre las actividades de la UNMOVIC.
前几份监核视活动情况载有其中一些研究的摘要。
5.La Dependencia de Fondos Fiduciarios prepara también, para el Secretario Ejecutivo, un informe trimestral sobre las actividades de los fondos fiduciarios, que se distribuye a todos los jefes de división.
信托基金股还为执行秘书编写信托基金活动,并向所有司级主管分发。
6.El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el vigésimo primer informe trimestral sobre las actividades de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) (véase el anexo).
秘书长谨向安全理事转递关于联合国监测、核查和视察(监核视)活动的第二十一份(见附件)。
7.El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo de Seguridad el vigésimo segundo informe trimestral sobre las actividades de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) (véase el anexo).
秘书长谨向安全理事转递联合国关于监测、核查和视察(监核视)活动的第二十二份(见附件)。
8.En la UNMIS, una misión de nueva creación, sólo se compilaron 3 informes iniciales de inspección y 4 informes trimestrales de desempeño, en lugar de los 21 informes iniciales de inspección y 17 informes trimestrales de desempeño previstos.
新成立的联苏特派团只编写了三份初步检查和四份业绩,而不是预计的21份初步检查和17份业绩评价。
9.El Consejo de Seguridad se mantuvo al corriente de los acontecimientos en Kosovo por medio de los informes trimestrales del Secretario General y de la información que le fue proporcionada periódicamente, por lo común por el Representante Especial del Secretario General.
安全理事通过秘书长的以及通常由秘书长特别代表所作的定期简,继续密切注视科索沃境内的情势。
10.La Secretaría explicó que, sobre la base de la experiencia en el pasado, la presentación de informes bianuales era más significativa para la Organización que la presentación de informes trimestrales y que se darían a conocer instrucciones en que se contemplara ese cambio.
11.A causa de los plazos para la liquidación de los proyectos y la presentación de los informes finales de supervisión de los subproyectos, el saldo de la cuenta X21 al 31 de diciembre se basa en los informes de supervisión cargados durante el año, en forma mensual o trimestral.
12.En anteriores presentaciones de información trimestrales de la fuerza multinacional, he acogido con satisfacción la asistencia del Embajador Qazi y de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI), de acuerdo con lo dispuesto en la resolución 1546 (2004) y con la solicitud del Gobierno del Iraq.
13.En su decimonoveno informe trimestral presentado al Consejo, la Comisión afirmó que compartía las preocupaciones planteadas en el informe del Grupo de Investigación en el Iraq con relación al destino de las existencias de cultivos de agentes biológicos en el Iraq y que esta cuestión seguía siendo uno de los problemas de la verificación.
14.También alientan a la OSSI y a la Dependencia Común de Inspección las medidas que se están adoptando para poner en práctica un sistema provisional de presentación de informes sobre la ejecución en el último trimestre del bienio, que permitirá a los órganos intergubernamentales llevar a la práctica, en la planificación de los nuevos presupuestos bienales, las conclusiones de los informes sobre la ejecución de los programas y de los informes de evaluación.