El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次他
新作。
hablar de; mencionar
El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次他
新作。
Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.
他了大家
工作热情。
Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.
有Terik少数群体
情况,
是在肯尼亚境外第一次
。
Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.
我特别裁军谈判会议。
Para concluir, quisiera referirme a otras dos cuestiones.
最后,我要两个其他问题。
En primer lugar, hablaré de la paz y la seguridad.
首先,我要和平与安全。
En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.
本案没有方面
因素。
Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.
我要两点日本认为十分重要
做法。
Estas medidas no se tratan en el presente informe.
些领域
问题本报告也不会
。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将其中
一些活动。
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
仅仅“租船合同”也被认为已经
。
Esa circunstancia también se ha omitido en el informe.
种情况在工程处
报告中也未
。
Numerosos países describieron otras medidas, como la creación de unidades de rehabilitación ocupacional.
许多国家还其它措施,例如建立职业康复单位。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者大麻是非洲特别关注
一个问题。
Hubiera deseado que el representante de Israel evocara estos dos problemas en su intervención.
他本希望以色列代表在其发言中会两个问题。
No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.
但仍有若干国家在时
报告方面有困难。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想样有可能解决我们
同事
问题。
Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.
在此,请允许我着重两个具体优先事项。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,一
绝不损害《罗马规约》
完整性。
Deseo hacer breves comentarios sobre las situaciones a las que hizo referencia en su intervención.
我想就他在介绍中局势谈一点简单看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。