Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大自制。
las partes interesadas
www.eudic.net 版 权 所 有Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大自制。
Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.
我们呼吁所有有关方面倾听他呼吁。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域发展态势。
La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.
进一步合作确会对各有关方面有裨益。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将这个信息传达给维和人员。
Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?
例,定期举行反恐怖主义有关方面会议?
Se están aplicando varias medidas para modificar estas estadísticas.
为了改变这些统计数,有关方面正在执行几项措施。
Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.
目前有关方面正在就欧安组织进行活跃高级别讨论。
Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.
各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段。
Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.
一些发言者提出一个有关方面有必要预防计算机犯罪。
Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.
这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面参考。
En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.
已在第12条项下详细讨论了有关保健方面情况。
El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标。
Se prevé que el nuevo acuerdo facilite el diálogo abierto y las consultas entre todas las partes interesadas.
新协定应促进各有关方面之间公开对话和协商。
No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.
然而,委员会果不能调动最广泛有关方面便可能中途夭折。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面意见。
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.
筹备委员会工作各方面有关问题一般性辩论。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与会者讨论了与所谓数鸿沟有关某些方面问题。
Y cuando se nos presente un informe sin una perspectiva de igualdad de género, debemos pedir información adicional.
果报告中缺乏关于两性平等内容,我们应当要求有关方面补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。