El comercio es una esfera importante para lograr esa erradicación.
贸易消除贫困的一个重要。
eslabón
El comercio es una esfera importante para lograr esa erradicación.
贸易消除贫困的一个重要。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须彼此的薄弱付出代价。
La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.
政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱。
Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.
链中的每一个均这种产品增加某种价值。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.
岛屿发展中国家有些特别薄弱威胁着它们的存在。
Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.
但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍薄弱。
La finalidad principal es detectar los principales obstáculos que reducen la eficiencia durante el “ciclo” de las remesas.
主要目的测知在汇款的“流动”中实现有效运作的主要障碍。
La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.
财务和行政管理司汇报面解决薄弱而采取的行动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的。
Necesitamos llevar a cabo una reingeniería estructural de la cooperación y reducir los costos de transacción, intermediación y limitaciones fiduciarias.
我们需要开展一项结构性的合作调整,减少交易、中间和财政限制方面的成本。
En último lugar, aunque no por ello menos importante: no debemos olvidar el vínculo que existe con la gestión pública.
最后但也很重要的一点,我们不能忘记治理。
Fomento de la colaboración entre el sector público y el privado para eliminar los obstáculos que entorpecen las corrientes de remesas.
促进消除汇款流动障碍的公私协作。
Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.
这还将包括努力改进工作,解决核安链中的所谓薄弱。
La movilización de la asistencia internacional de índole financiera y técnica es un componente esencial de las actividades relativas a las minas.
调集国际财政和技术援助地雷行动的关键。
Otro orador enfatizó que la recuperación después de los desastres naturales era también parte del proceso de la ayuda a la recuperación.
另有发言者强调,自然灾害的复原工作也从救济到复原进程的一个。
El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.
这个链条中缺损的一个关键缺乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。
La consideración de las corrientes de ingresos nacionales existentes y futuras es un componente fundamental para determinar la cartera de financiación general.
确定总的供资水平的关键要参照现有的和今后的国内收入水平。
Se considera que el despliegue y utilización de esta red sísmica es uno de los aspectos más difíciles de la misión Don Quijote.
这一地震网络的部署和使用被认“堂吉诃德”飞行任务中最具挑战性的。
Tras su viaje, la Alta Comisionada expresó la opinión de que el eslabón más débil del proceso de transición en Liberia era el sistema de justicia.
她在访问后表示,利比里亚过渡进程中的最薄弱司法系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。