El clima de la zona es cálido.
这地方气候炎。
El clima de la zona es cálido.
这地方气候炎。
Pintó el salón de un color cálido.
用暖色粉刷了客厅。
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天会是多么寒冷。
Es una persona cálida y afectuosa.
他是个非常心而和善的人。
Australia y el Afganistán comparten cálidas relaciones de amistad y una larga historia de asociación.
澳大利亚和阿富汗有着密切的关和悠久的历史联。
En nombre del Consejo, doy una cálida bienvenida a los representantes antes mencionados a esta reunión.
表安理会欢迎上述所有表参本次会议。
El Presidente (habla en inglés): Quiero dar la más cálida bienvenida a todas las delegaciones.
主席(以英语发言):请允许向所有表团表示欢迎。
Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.
有证据显示,东帝汶与印度尼西亚的关是的,得到了强,这值得欢迎。
El Presidente: Agradezco a la representante de Dinamarca las cálidas palabras que ha dirigido a mi país.
主席(以西班牙以发言):感谢丹麦表对国讲的溢美之词。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
们向伴随们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最诚的感谢。
Katrina, una tormenta de categoría 1 cuando atravesó Florida, bramó con todas sus fuerzas en las aguas excepcionalmente cálidas del Golfo de México.
卡特琳娜在掠过佛罗里达时为一级,在墨西哥湾度超常的海域上一路咆哮,达到巅峰。
La Directora Ejecutiva dio una cálida bienvenida a los nuevos miembros de la Junta Ejecutiva, así a como al nuevo Administrador del PNUD.
执行主任向执行局新成员以及开发计划署新任署长表示欢迎。
Jan Eliasson de Suecia, a quien felicito cálidamente por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
祝贺他当选大会第六十届会议主席。
Se distinguen tres temporadas: la cálida (de marzo a mayo), la lluviosa (de junio a octubre) y la fría (de noviembre a febrero).
一年分为三个截然不同的季节:季(3月-5月);雨季(6月-10月);凉季(11月-2月)。
En nombre del Consejo, extiendo una cálida bienvenida al Ministro Principal y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, Sr. José Ramos-Horta.
谨表安理会向东帝汶资深部长、外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生表示欢迎。
Saludamos cálidamente la reafirmación de los dirigentes en la cumbre de su compromiso de aplicar plena y eficazmente la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.
各国领袖们在首脑会议上重申,他们决心充分和有效地执行安全理事会第1325(2000)号决议,们对此表示欢迎。
La Presidenta Kumaratunga (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito cálidamente por haber asumido el importante cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
库马拉通总统(以英语发言):主席先生,对你担任大会第六十届会议主席职务表示最的祝贺。
Sr. Akram (Pakistán) (habla en inglés): Permítaseme comenzar expresando nuestras cálidas felicitaciones a la delegación del Reino Unido por haber asumido la Presidencia del Consejo durante este último mes del año.
阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):让首先祝贺联合王国表团担任安理会今年这最后一月的主席。
Pero en contraste con este tiempo cálido y radiante, la decisión que se ha tomado, y seguramente es posible que se ratifique en el acto que sigue a continuación, será un acto sombrío.
然而,与此形成对比的是,关于很可能将在几分钟内批准的结果文件的决定,将是非常阴沉的。
Damos la bienvenida a México como centésimo Estado parte en el Estatuto de Roma, y lo felicitamos cálidamente, junto con la República Dominicana y Kenya, por sumarse a la lucha para poner fin a la impunidad.
们欢迎墨西哥成为《罗马规约》的第100个缔约国。 们祝贺墨西哥以及多米尼共和国和肯尼亚入结束有罪不罚现象的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。