La comitiva acompaña con el rey.
随从着国王。
La comitiva acompaña con el rey.
随从着国王。
La comitiva fúnebre andaron silenciosamente.
送殡队伍默默地走着。
Explicó que el país anfitrión había denegado los visados necesarios a personal esencial de la comitiva del Presidente, entre ellos los encargados de su seguridad y miembros de su equipo médico.
他解释说,东道国拒为总统重要随行签发签证,如负责其安全或医务小组成。
Los demás vehículos de la comitiva dejarán a sus pasajeros en un punto anterior de la Primera Avenida o frente a la entrada de visitantes de las Naciones Unidas (Primera Avenida, a la altura de la calle 46).
车队其余车辆乘客需在第一大道较远处或在联合国访客大门前(第一大道和第46街交叉处)下车。
A fin de facilitar la partida de los Jefes de Estado o de Gobierno de la Sede, se acondicionará un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados, en el puesto de mando de la seguridad (GA-101).
为了让国家元首、政府首脑顺利离开总部,将在一楼代表入口处北边安保指挥站(GA-101房间)设有车队服务台。
Con independencia del número de vehículos de la comitiva, sólo se permitirá entrar en las Naciones Unidas a dos vehículos (el automóvil de la autoridad principal y el del personal de seguridad), a través de la puerta de la calle 43 y para dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General.
无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主座车和警卫车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼代表入口下车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。