adj. 密,实,结构紧密,密集,密度大: pan ~ 发死面包. madera ~a 密质木材. plantación ~a 密植. muchedumbre ~a 密集人群. La po blación de esa región es muy ~a. 那个地区人口很稠密. 欧 路 软 件版 权 所 有
denso, apelmazado, de alta densidad, farragoso escrito en forma compacta automóvil compacto, carrito, carro pequeño, coche compacto, automóvil pequeño, carro compacto disco compacto, compact disc, CD-ROM, disco digital, CD, disco óptico compacto desarrollado por la compañía holandesa Philips
2.Sistemas de armas militares: diseñados para que sean muy fiables, compactos y eficaces cuando son utilizados por fuerzas estatales.
军事武器系统是指在被国家部队使用时能够高度可靠、小巧和有效。
3.Entre los artículos confiscados había 11 cintas de vídeo, 55 discos compactos, un disquete y un disco duro de computadora.
没收项目包括11盒录像带、55张激光唱片、1张软盘和一个硬盘。
4.La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛自治可以被认为对领土集中少数群体来说,是一种突解决制。
5.Asimismo, ha facilitado la distribución del informe en todo el país, incluidas una versión para niños y otra presentada en disco compacto.
联塞特派团还在全国各地帮助分发该报告,包括适合于儿童版本和光盘。
6.La población de esa región es muy compacta.
那个地区人口很稠密.
7.Aunque este argumento puede ser aceptable para las ciudades compactas, no hubo una visión clara para áreas periféricas y más distantes, que proliferan en la región.
8.Por eso, somos partidarios de mantener el carácter compacto del Consejo de Seguridad y creemos que el número de miembros de un Consejo reformado debe ser razonable.
9.Los informes están disponibles en español, francés e inglés en el sitio del Instituto en la Web y también se han distribuido en un disco compacto sobre el proceso de examen de Beijing.
这些报告以及英文、法文和西班牙文载于研训所网站,并以“北京进程”光盘形式分发。
10.En los mecanismos que se elijan hay que tener en cuenta si las personas pertenecientes a la minoría en cuestión viven dispersas o agrupadas en asentamientos compactos, si la minoría es grande o pequeña, antigua o nueva.
所选制必须考虑到有关属于少数群体人是分散居住还是集群居住,有关少数群体大小及其为老或新少数群体。
11.Por ello, estamos a favor de preservar el tamaño compacto del Consejo e insistimos en que el número de miembros de un Consejo de Seguridad ampliado no debe exceder de un tamaño razonable, por ejemplo, poco más de 20 miembros.
因此,我们主张保持安理会精干,坚持扩大后安全理事会成员国不超过一个合理数目,如20来个国家。
12.Según la información comunicada acerca de este subsector, la opción del alumbrado eficiente tiene grandes posibilidades de reducir de manera rentable los GEI, y muchas Partes están actualmente mejorando el sistema de iluminación, mediante la sustitución de las bombillas incandescentes por lámparas fluorescentes compactas.
13.La colaboración con este Centro dio lugar a la creación de un disco compacto con una fototeca sobre los procesos de erosión de los suelos que complementa las directrices para trazar mapas y efectuar mediciones de los procesos de erosión pluvial en las zonas costeras del Mediterráneo.
14.A fin de garantizar que las colecciones cada vez más numerosas de material impreso estén protegidas y bien conservadas para las generaciones futuras, será necesario obtener sistemas modernos, compactos y con control climático, para el almacenamiento y la recuperación, en zonas de estanterías renovadas, sin la amenaza de inundaciones e incendios.
15.Si bien la autonomía se ofrecía cada vez más como un medio de lograr ese fin, se destacó que aún no existía un derecho legal firme a la autonomía en todos los casos de minorías territorialmente compactas, aunque la identidad indígena podría implicar una personalidad jurídica colectiva y expresarse en un derecho de autonomía territorial.
16.Han logrado buenos progresos los trabajos de construcción de un reactor compacto de alta temperatura que produce hidrógeno, el que podría ser el más importante portador de energía en el futuro, así como la fabricación de sistemas impulsados por acelerador que podrían sostener el crecimiento con los sistemas de torio y permitir la incineración de desperdicios radiactivos de larga vida.