Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢料汽车的无害环境程度要高于柴油汽车。
Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢料汽车的无害环境程度要高于柴油汽车。
La corriente eléctrica de 240 voltios proviene de generadores diésel que funcionan durante unas cuatro horas cada tarde y dos horas por la mañana.
柴油发电机提供240伏电力,大约晚上供电4小时,早上供电2小时。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和电厂排放的超微粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
生物料——液体生物料是由植物物质制成的再生交通料:生物料有两种形式,即用作化石料柴油替代品的生物柴油和用作化石料汽油替代品的生物乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油料的造成微小粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳则排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油的现有公共汽车提供含硫特低的柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体的排放取得进步,例如电动汽车、混合电力引擎和料电池、压缩天然气驱动的公共汽车和商用车辆、使用来自不同生物质的替代料、继续提高标准汽油和柴油车辆的油效率和排放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。