Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在起的。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在起的。
En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统的节点。
Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.
链的每个环节均为这种产品增加了某种价值。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了重要的联系渠道。
Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.
这还将括努力改进工作,解决核安全链的所谓薄弱环节。
El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.
这个链条缺损的个关键环节是缺乏项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。
Se está introduciendo una mayor sofisticación en la cadena de distribución para aprovechar al máximo el valor de cada eslabón de la cadena.
在分销链正在引入更复杂的方法,使分销链每个部分价值最大化。
La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.
政府间体系的强弱,取决于其最薄弱环节。
Tras su viaje, la Alta Comisionada expresó la opinión de que el eslabón más débil del proceso de transición en Liberia era el sistema de justicia.
她在访问后表示,利比里亚过渡进程的最薄弱环节是司法系统。
Los refugios para mujeres forman un eslabón local o regional de la cadena de servicios y medidas tendientes a prevenir y controlar la violencia en el hogar.
在预防和打击家庭暴力的系列设和措,女庇护所是其的个地方或区域环节。
Debe quedar claro que la realización de actividades en eslabones de la cadena con niveles más elevados de valor agregado reduce considerablemente la vulnerabilidad de una empresa.
应明确了解,身处价值链的某环节从事附加值较多的活可极大地减少地企业的脆弱性。
En consecuencia, Don Quijote es la única misión que podría aportar el eslabón perdido esencial en la cadena que va de la detección del peligro a su reducción.
因此,Don Quijote是唯能够在从威胁查明到威胁减少的整个工作链提供至关重要的可拆环节的飞行任务。
El expolio de los bienes suele ser el último eslabón de una cadena de episodios a la que se hallan confrontadas las mujeres africanas en relación con el VIH.
夺取财产经常是非洲女处理艾滋病毒问题经常发生的系列事件的最后件。
Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.
最不发达国家是整个系统的脆弱的链条,国际社会需要支持每个发展国家解决其各种问题的努力。
En el esfuerzo por lograr que la cooperación Sur-Sur sea complementaria de la cooperación Norte-Sur, ¿cómo puede contribuir eficazmente la asistencia multilateral al establecimiento de los eslabones que faltan actualmente?
在使南南合作与南北合作相互补充方面,多边援助如何才能有效促进连接缺失环节?
En consecuencia, Don Quijote era la única de las tres misiones que podría aportar un eslabón perdido muy importante en la cadena conducente a la reducción de los peligros, luego de su identificación.
因而“堂吉诃德”是三个任务构想唯能够提供从识别威胁到减轻威胁全过程重要衔接环节的飞行任务构想。
Reconocemos la importancia del desarrollo de la infraestructura de transporte, especialmente la terminación de los “eslabones faltantes” que facilitarían el movimiento de bienes y personas a lo largo de los corredores de tránsito.
我们确认必须要发展运输基础设,特别是填补“缺失环节”,促进过境走廊上货物和人员的流。
La comunidad internacional en su conjunto se uniría para cubrir esas deficiencias, partiendo de la base de que no puede haber eslabones débiles en la cadena de acción contra la delincuencia organizada y el terrorismo.
作为个整体,国际社会将会重整旗鼓,缩小这些差距,前提条件是在打击有组织犯罪和恐怖活的行环节保持强有力的联系。
Con frecuencia la sociedad civil actúa como un importante eslabón entre el Gobierno y los diferentes grupos políticos, y ayuda a establecer el diálogo entre las partes en un conflicto.
公民社会常常成为政府与各种政治集团之间的重要环节,帮助在冲突各方之间建立对话。
Se dice que la demanda de sostenibilidad en los servicios turísticos es el eslabón perdido y que si esa demanda existiera la industria adoptaría medidas para lograr la sostenibilidad de un modo más creíble, sistemático y efectivo.
旅游服务对可持续性的要求,现在被称作是迫使旅游行业的行者以更可靠、更连贯和更有效的方式就落实可持续性采取行方面所缺少的环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。