Tenía en su cara una expresión divertida。
它脸上露出了愉快的神情。
Tenía en su cara una expresión divertida。
它脸上露出了愉快的神情。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的表示.
La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.
教堂使哥特式建筑有更好地发展。
Esa expresión se presta a un equívoco.
那句话可作不同的解释。
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".
可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。
La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。
Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.
人们脸上喜气洋洋.
La libertad ha encontrado su plena expresión en la economía de mercado.
自由在市场经济中充分表现出来。
En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.
最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Ello puede lograrse mediante la expresión de esa condena en un párrafo independiente.
可以单独增加一段,表示这种谴责,达到这一要求。
La última vez usé la expresión relativa a abrir la caja de Pandora.
我上一次用了有关潘多拉盒子的一句话。
Los Estados deben interpretar la expresión “vida humana” de la forma que consideren adecuada.
应当由各国自己对“人类生命”一词作出解释。
Es esencial establecer una definición de la expresión.
给这个词下一个定义至关重要。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出明显的不满.
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特定保留”一语看似简单,并不尽然。
Esta expresión se aprobó durante la Cumbre de las Américas.
所述用语已在美洲首脑会议期间得到采用。
La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.
然而,“拖出地狱”有另一种含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。