extensivo, va adj. 1.广的,大范围的: cultivo ~ 粗放耕作. 2.«hacer; ser» 扩展的,可扩展的: Sólo es un marxista quien hace ~el reconocimiento de la lucha de clases al reconocimiento de la dictadura del proletariado. 只有承斗争、同时也承无产专政的人,才是马克思主义者. 3.引伸的: sentido ~ de una palabra 一个词的引伸含义.
1.Quisiéramos que esa cancelación se hiciera extensiva a todos los países africanos.
我们希望它能扩展到所有非洲国家。
2.También hacemos extensivas nuestras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa.
我们也向主席团其他成员表示祝贺。
3.Me gustaría hacer extensivo ese agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞。
4.Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
5.Hacemos extensiva nuestra gratitud al Sr.
我们还要非常热烈地祝贺你采取值得称赞的主动行动,举行有关小武器问题的公开辩论。
6.Por ello estimamos que el derecho de veto no debe hacerse extensivo a los nuevos miembros.
因此,我们为不应给予新成员否决权。
7.Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。
8.Por otro lado, se examinará la legislación para hacer extensivos todos los derechos laborales a los trabajadores domésticos.
此外,还将修改立法,以便赋予佣仆一切劳动权利。
9.Hacemos extensivo nuestro agradecimiento al Embajador Rupérez y a su equipo por la labor que realizan en el Comité contra el Terrorismo.
我们也要感谢鲁佩雷斯大使和他的工作班子在反恐怖主义执行局中所做的工作。
10.Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如与盟的权利。
11.Sería apropiado hacer extensiva esa reforma a toda la Organización, incluido el fortalecimiento de la función y la autoridad de la Corte.
如果能把这一改革扩大到整个国组织,其中包括加强法院的作用和权威,这将是明智的。
12.Como siempre, debe ser efectivo y se hace extensivo necesariamente al derecho a ejercer las distintas vías de recurso (oposición, apelación y casación).
13.Tales asociaciones permitirían a las empresas hacer extensivos sus enfoques en materia de responsabilidad a todos los asociados en el proceso de desarrollo.
这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度传授给发展进程中的所有伙伴。
14.Hacemos extensivo nuestro agradecimiento al Secretario General por la atención que ha dedicado en todo momento a la causa de la paz en Burundi.
我们还感谢秘书长对布隆迪和平事业的不懈关注。
15.Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲和拉丁美洲的议包括进来。
16.Se ha hecho extensiva la iniciativa a las familias con ingresos anuales de 22.397 dólares (anteriormente sólo tenían derecho las mujeres que recibían ayuda a los ingresos).
该倡议已扩大到涵盖年收入在22 397加元的家庭(原来只有领取收入补助金的妇女有资格)。
17.En este ámbito, Burkina Faso ya ha emprendido importantes actividades, que proseguirá haciendo extensiva la red telefónica a las zonas rurales y modernizando la red nacional.
在此方面,布基纳法索已做出了巨大的努力,并将继续努力,向农村地区普及电话网络,更新国家网络。
18.Como el Protocolo Facultativo amplia el alcance de aplicación de la Convención, su delegación se ve obligada a hacer extensiva a este nuevo instrumento jurídico la reserva mencionada.
19.Esta iniciativa que esperamos de las Naciones Unidas requiere sin duda el apoyo de sus Estados Miembros y de otras organizaciones internacionales, a los que hacemos extensivo este llamamiento.
国应作出的这一努力肯定需要得到国成员和其他国际组织的支持,我们同时呼吁这两方面的支持。
20.Si bien las granjas de minifundios podrían ofrecer todo lo necesario para la subsistencia, ello debe complementarse mediante programas extensivos con los que subvenir a las necesidades nutricionales del país.