Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.
整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。
Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.
整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。
La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.
取消配额使几乎所有棉和人造纤维制成为潜在具有活力。
1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).
3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在纤维板箱(4G)中的物。
Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.
人造纤维具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。
Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.
例如,这些包括天然纤维、有机农业、可回收利用和生物降解或可持续生的。
Los países en desarrollo sin litoral se beneficiarán del apoyo internacional que se les preste para facilitar su acceso a los sistemas de cables submarinos de fibra óptica.
展中国家将从便利其接上海底光纤电缆系统的国际援助中受益。
En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.
在纤维加工方面,工组织开展了许多纺织和服装业项目。
El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.
生计容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生、手工艺制作和经济作物生的技能展。
Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.
棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不达国家进口的全部非农商的42%。
En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.
关于美国提出的、用于高分子聚乙烯纤维的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为加工剂用途的技术标准。
Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.
研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳纤维业的影响。
Una de ellas, son las ETS, como se ha señalado anteriormente, y el deceso a causa del aborto, que vienen a sumarse a los embarazos y nacimientos no deseados, uso involuntario de drogas, morbilidad física y mental y degradación de la fibra social.
其中之一就是上述性病和堕胎造成的死亡,还有意外怀孕和生育、非自愿使用药物、身体和精神不健全以及社会基础的退化。
En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.
在环境保护方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生钻塔的疲劳情况。
En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).
职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。
Sobre la base de esas posibilidades, Uzbekistán está dispuesto a ampliar su cooperación con el Gobierno del Afganistán en otras esferas, incluida la prospección geológica y el tendido de líneas locales e internacionales de telecomunicación vinculadas a líneas internacionales de comunicación de fibra óptica.
乌兹别克斯坦准备以此能力,扩大其同阿富汗政府在其他方面的合作,包括地质勘探以及铺设与国际光纤通信线路连接的本地和国际电信线路方面。
En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.
在卫生和医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成的过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染的地区用来去除饮用水中的杂质。
Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.
尽管在这方面食物首当其冲,但是其他大多数也有同样的情况,包括棉花和其他纤维甚至胶合板等农业原材料。
Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).
她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。
Las MILD se tratan en las fábricas para incorporar el insecticida en el interior de las fibras o ligarlo a ellas para que resistan múltiples lavados, con lo que mantienen su eficacia durante toda la duración de la mosquitera (es decir, de 4 a 5 años).
长效杀虫剂蚊帐在出厂前就经过处理,以便将杀虫剂浸入蚊帐的纱帐或吸附在纱帐表面并可耐受多次清洗,因而在蚊帐的整个使用寿命期限(4-5年)一直能保持杀虫效果。
Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.
《纺织和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。