Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出的是恐龙化石。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出的是恐龙化石。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世的守旧老人。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃的生产成本常常太高,无法物燃竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省物燃。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世一次能源的大约80%是由化石燃提供的。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动的自由,也要减少化石燃的消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁物燃”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
瓦卢这样的国家是世因眼光短浅而燃烧更多的物燃的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃能源系统出现零排放。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织的报告强调必须开发可持续能源和提倡使用化石燃和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体物原燃最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石燃的使用和防治荒漠化。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对物燃的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是物燃的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的物燃因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃带来的温室气体是面临的一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要燃的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。