El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.
不拘一格我们找到新解决办法和新对话和互动形式。
El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.
不拘一格我们找到新解决办法和新对话和互动形式。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统基础上,建设自己国家。
Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.
中非共和国工业主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆产。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是活区,都是非常复杂工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接炮火威胁环境中进行活动所需要严格保护标准。
El Sr. Wolfensohn ha pasado mucho tiempo en el terreno dedicando su energía e ingenio a restablecer una cierta esperanza y seguridad entre los palestinos e israelíes tras los resultados aparentemente escasos de la tan esperada reunión entre el Primer Ministro israelí Sharon y el Presidente palestino Abbas, el 21 de junio.
在以色列总理沙龙和巴勒斯坦主席阿巴斯6月21日会议显然没有取得什么成果情况下,沃尔芬森先在地面用了很多时间,以他精力和想象力,在巴勒斯坦和以色列人中努力恢复他们希望与安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。