Para cumplir esos objetivos fundamentales e irrenunciables, las Naciones Unidas deben disponer de instrumentos nuevos y más eficaces.
为实现这些迫切根本性目标,联合
必须拥有新
和更有
具。
Para cumplir esos objetivos fundamentales e irrenunciables, las Naciones Unidas deben disponer de instrumentos nuevos y más eficaces.
为实现这些迫切根本性目标,联合
必须拥有新
和更有
具。
Mientras avanzamos hacia un nuevo modelo de Naciones Unidas que haga cierto y suyo ese “Nosotros los pueblos”, hay cuatro propuestas de reformas urgentes e irrenunciables que traemos a esta Asamblea.
在我们走向一个新联合
模式时,一个肯定赞成“我们各
人民”概念
联合
模式,我们为本大会
来了4项紧急而基本
改革提议。
He creado la Secretaría Nacional de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, con rango de Ministerio, para asegurar la realización cabal de estos sueños y utopías de una irrenunciable política de Estado.
我成立了部长级实现千年发展目标秘书处,以确保通过坚定不移
政策,充分实现这些梦想和理想。
Las disposiciones del proyecto de directriz 3.1.13 también representa un buen equilibrio entre la preservación del objeto y el fin del tratado, y el principio de la libre elección del medio de solución de controversias, todo ello preservando la práctica, que a juicio de su delegación es irrenunciable, de incluir cláusulas de arreglo de controversias en los tratados internacionales multilaterales.
准则草案3.1.13各项条款在保存条约目
和宗旨以及自由选择解决争端手段这一原则之间也实现了较好平衡,从而保存了在多边
际条约中列入解决争端条款
惯例,西班牙代表团认为这一惯例很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。