Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器军事援助。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散复杂性和致命性。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定式纪念人类历史一个最黑暗时期结束。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期性地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实会在地球周围构成一个致命层。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成间接但同样致命影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非规战斗是极其致命,而且战斗人员与不是战斗人员平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
怖行为杀伤力在,怖分子日益设法大量杀伤威胁造成前所未有危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭性武器扩散和怖组织可能获取这种毁灭性武器方面面临新威胁。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非致命警察装备招标。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安全世界,怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人生活。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
怖主义在世界各地不断级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临是国际怖主义。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
El Sr. PRASAD (India) señala que la existencia de tecnologías alternativas adecuadas, militarmente eficaces, no letales y eficaces en función de los costos debiera facilitar considerablemente el avance hacia el objetivo de un mundo sin minas.
普拉萨德先生(印度)说,如果能够获得军事有效、非致命和符合成本效益适当替代技术,将极大地促进在实现无雷世界目标方面取得进展。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全同意这样观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来流行病和致命疾病蔓延。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。