¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
只蜈挪动着多只脚从岩石后爬出来。
Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.
宝贵时间和资因互不相干重复咨询过程而浪费。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
以从这些众多灾祸中吸取许多教训。
Desde entonces, hemos logrado avances en múltiples aspectos.
自那时起,我们在很多方面取得了进展。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
为此,他们将需要转向多边融资来。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人们作出许多承诺都未得到履行。
Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.
对妇女暴力令人不安地呈现出各种形式。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同政府部门。
Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.
要做到这点,就需要多方利益有关者携手作出努力。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
根据具体情况以颁发次或多次进入许证。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要流行病。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临无数挑战和问题。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
教学问题层出不穷,但没有得到任何解决。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你再发表有关需要透明度和公开性讲话。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面需要是项十分艰巨任务。
Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.
哥斯达黎加已经与很多公司签订了利益分享安排。
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中唯个多用途筹资机制。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。