Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他前挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他前挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
No hay más oradores inscritos en mi lista.
我名单上没有其他人要发
了。
Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.
我不再多说,就直接请名单上各位发。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正问题是如何描述冲突
特征。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此后,大会将继续听取剩余发
发
。
En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.
我要代表大会感谢各位发作出贡献。
Tiene ahora la palabra el primer orador de mi lista, Embajador Leonid Skotnikov.
我现在请名单上第一位发列昂尼德·斯科特尼科夫大使发
。
No hay ningún orador apuntado en la lista oficial del día de hoy.
今天我正式名单上没有人发
。
Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.
我请所有发力行最大克制,并缩短发
。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大改革。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天全体会议上发
。
En ese sentido, quisiera dar las gracias a nuestros tres oradores sobre ese tema.
在这方面,我要感谢就这个主题发三位发
。
Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.
一些发提出
一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲
做了一个很直白
演说。
En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.
受邀发人和培训班
前参与
在讲习班上总计发表了57份论文。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一步详述此事。
Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.
因此,我谨提议,发名单现在截止登记。
El orador destacó varios puntos que merecían atención.
他强调一些要点需要注意。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发强调加强一致性
重要性。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发希望得到“难民”一词
明确定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。