1.Es necesaria una mayor profesionalización del Cuerpo de Protección de Kosovo, incluida una estructura de mando racional y eficaz.
科索沃保护团必须进一步专业化,包括有一个精简有效的指挥结构。
2.Casi todos los interlocutores destacaron la importancia de la profesionalización de la Policía Nacional, que es la autoridad encargada de la seguridad y el orden público en Haití.
几乎所有与代表团对话的人都强调指出,海地察作为实现海地安全、法治秩序的责任机关,必须实现专业化。
3.Además, la profesionalización de la policía es una tarea a largo plazo que requería dedicación, esfuerzos de organización y recursos para eliminar la corrupción y cambiar su imagen pública negativa.
4.Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.
5.En este mismo orden de ideas el Programa de Apoyo a Intérpretes y Ejecutantes está concebido para propiciar condiciones favorables para la profesionalización, promoción y actualización curricular de los intérpretes y para la divulgación y difusión del conocimiento artístico y las habilidades técnicas de aquellos artistas y creadores que se encuentran en activo.
6.Entre las prioridades en materia de financiación para el cumplimiento de las normas destacan la adquisición de equipo esencial para casos de emergencia civil y el adiestramiento especializado; la adopción de nuevas iniciativas para el reclutamiento de miembros de minorías; la aplicación de proyectos civiles en zonas pobladas por minorías para granjearse el apoyo de las comunidades y fomentar la confianza entre ellas; el adiestramiento de la brigada de protección civil; la aplicación de los programas de remoción de minas previstos; y la continuación de las políticas de profesionalización y reestructuración.