Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父的手指。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父的手指。
Además, en varias ocasiones había sido secuestrado y golpeado con palos y puños por partidarios del BNP, palizas que le ocasionaron graves lesiones en el codo.
此外,他曾无数次遭到孟加拉国民族主党支持者的绑架和棍棒拳脚的殴打,因此严重操作了他的胳膊肘。
Agita su puño ante las Naciones Unidas, se vanagloria ante el mundo de que puede salir impune y de que goza de una situación de protección.
它对合国挥舞拳头,实际上是在向世界夸耀,它可以为所欲为而不受惩罚,不会有任何麻烦缠身。
Celebramos el compromiso del Primer Ministro Jaafari, quien ha dicho que el Gobierno tratará con puño de hierro a los delincuentes que traten de hacer daño a cualquier ciudadano, sean sunitas, chiítas, asirios, kurdos o turcomanos.
我们欢迎贾法里总理的承诺,他说,“政府将用铁拳打击每一个企图危害任何公民,不论逊尼派教徒、什叶派教徒、亚述人、库尔德人或土库曼人的犯罪分子”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。