Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供援助。
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万难民提供援助。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威特正在继续向巴斯坦难民提供经济救助。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留的难民人数估计约200,000。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
青少年难民不是一个负担。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位的地位似乎还不够。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.
有一个人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫难民委员会。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。
Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.
儿童受训侦察和报告其他难民的情况。
Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.
还有数亿人可能成环境难民。
Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.
它向不丹难民提供一般保健服务,包括补充营养。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接了1 000多名初步判定
难民的人。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴斯坦难民人数最多。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。