El juez ordenó el secuestro de todas las armas encontradas en la trastienda.
法官下令查封在店铺后室发现武器。
El juez ordenó el secuestro de todas las armas encontradas en la trastienda.
法官下令查封在店铺后室发现武器。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被架期间,他被关在地下室里。
Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.
都采用架、暗杀和敲诈方法。
Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.
很多报告都是关于对妇女架。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认架了一些日本国民。
Se produjo un manual sobre buenas prácticas para luchar contra los secuestros.
编印了一本打击架活动良好做法手册。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
架罪名依据是人民联盟提出控告。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。
La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.
越南原则立场是反对一切架为。
Ha aumentado asimismo el número de denuncias de secuestros en Port-au-Prince.
据报告太子港架事件也有增加。
El secuestro tiene consecuencias traumáticas para las víctimas y sus familias.
架给受害者及其家庭造成创伤。
Los secuestros y la trata de niños constituyen también un problema grave.
架和贩卖儿童也是一个严重问题。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进架可靠资料。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
架国际和巴勒斯坦救援人员引起了人们关注。
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述期间,架事件仍然很多。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、架及其他恐怖主义犯罪数量,已经连续三年下降。
Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.
劫持者索要赎金50万美元(五十万美元)。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还赞同一些国家对架问题关切。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为架、暗杀或土制爆炸装置攻击对象。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和架儿童悲剧循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。