Es un cantidad estimable de dinero.
这笔钱可以估算。
Es un cantidad estimable de dinero.
这笔钱可以估算。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法费用都必须仔细估算。
Por tanto, la estimación correspondiente a 2002 es probablemente una sobreestimación.
这意味着对年据估算可能会略为偏高。
Para el bienio 2004-2005 su volumen estimado alcanza a 4.200 millones de dólares.
2005两年期,预算外金估算总额达到42亿美元。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算养护措施影响。
Cabe suponer que una parte importante de esa actividad se relaciona con fondos derivados de la corrupción.
可以有把握地估算,相当大一部分洗钱活动涉及了腐败金。
Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y los gastos efectuados anteriormente en actividades similares.
有关费用根据实际要求和过去类似活动支出估算。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算字在确定在一份清册中如果加以核算化学品量方面具有宝贵价值。
A partir de ese examen, el GETE podría, si fuera necesario, revisar los requisitos de financiación estimados para el CTC.
技经评估组可在这一审查结果基础上酌情对关于四氯化碳需求估算额作出修订。
Según las últimas estimaciones, las mujeres representan el 51% de la población; de ellas el 25% están en edad de tener hijos.
根据最新估算,妇女占人口51%,其中25%属于育年龄。
Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.
这些据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。
Es difícil efectuar la contabilidad de todos los ingresos y gastos del sistema de atención de salud, por no existir una contabilidad oficial.
难以估算保健系统总收入和开支,因为不存在正式帐目。
Esas empresas tal vez podrían dar estimaciones o incluso cifras exactas de la cantidad de esos productos que se utilizaron en aplicaciones nacionales.
这些公司有能力对在国内应用中使用这些品估算字或准确字。
Nótese a este respecto que los recursos necesarios para servicios de conferencias se han estimado “a costo completo” y se examinarán de nuevo.
在这方面,应当指出,会议事务所需经费是按“全额费用”估算,会对其重新审议。
La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.
多缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门燃料燃烧排放量。
El Sr. Hussain (Pakistán) desea saber qué criterios se han utilizado para calcular el comercio de tránsito desde el Afganistán hasta otros países.
Hussain先(巴基斯坦)希望了解阿富汗和其他国家之间过境贸易估算标准。
En primer lugar, según estimaciones de las Naciones Unidas hay 1.650.000 personas desplazadas en Darfur y más de 200.000 refugiados de Darfur en el Chad.
第一个是,据联合国估算,达尔富尔有165万国内流离失所者,邻国乍得境内有200 000多名来自达尔富尔难民。
En el informe especial figuran estimaciones cuantitativas de los efectos que las posibles medidas descritas en él tendrían en el cambio climático si se aplicaran.
该特别报告从量上估算了它所介绍可能措施若得到实施可积极影响。
Las sumas prestadas se determinan en base a estudios socioeconómicos que tratan de determinar el monto útil y la capacidad de pago de las mujeres.
提给妇女贷款额度是通过一系列旨在估算相关妇女有效贷款额度和偿还能力社会经济调研而确定。
Las estimaciones indican que los costos operativos sólo a nivel de la empresa son del orden de 2 a 10% del valor de los productos exportados.
据估算仅在企业一级经营成本就占出口品价值2-10%左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。