El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人言论自由。
asegurar; garantizar; seguro; garantía; respaldar
www.eudic.net 版 权 所 有El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人言论自由。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得晚年有了保障。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进面保障监督协定保障监督协定附加议定书普遍性。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。
El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.
国家工人社保障服务协社保障局提供福利包括被抚养人。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障公民机平等原则。
Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.
它将形成建设平保障。
El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.
婚姻状况不影响职业保障。
La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.
部由收入保障部向支付。
Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.
此外,还必须保障理效能。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核核保障是密切相互关联。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核保障问题对波兰极其重要。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密平核合作。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有力行动,保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保障。
El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突终止并不能保障实现可持续平。
Éste es el medio más eficiente y seguro de prestar apoyo en este momento.
这是目前最有效最有保障支助办法。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源提倡利用核动力。
Además, se debería asegurar el control nacional de los programas y los proyectos.
此外,应该保障国家对方案项目控制。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社保障体系内工人雇主晋升与注册基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。