Además, Israel destruyó el medio ambiente del Golán donde arrancó árboles, quemó bosques, destruyó tierras agrícolas y vertió desechos nucleares y químicos.
此外,以色列还破坏了戈兰环境,拔除了树木,烧毁了森林,摧毁了农地,倾倒核废料和化学废料。
caerse; caer por tierra; estar rendido de admiración; derramar; vaciar
www.eudic.net 版 权 所 有Además, Israel destruyó el medio ambiente del Golán donde arrancó árboles, quemó bosques, destruyó tierras agrícolas y vertió desechos nucleares y químicos.
此外,以色列还破坏了戈兰环境,拔除了树木,烧毁了森林,摧毁了农地,倾倒核废料和化学废料。
Además, actualmente se ha propuesto que los desechos sólidos de Israel se descarguen en la cantera de Abu Shusha, en el distrito de Nablus.
此外,现在有提议将以色列固体垃圾倾倒在纳布卢斯区阿布舒舍采石场。
Las principales causas de la contaminación de las fuentes hídricas están relacionadas con actividades humanas, como el vertido de desperdicios líquidos de la industria y las comunidades.
水源污染主要原类活动有关,例如工业和社区倾倒液体废。
Situada en la región que se ha visto afectada por el terrorismo, Uganda está preocupada por las acumulaciones de desechos nucleares que se están vertiendo en el Océano Índico frente a las costas de Somalia.
乌干达位于深受怖主义之苦地区,此对倾倒在索马里印度洋沿海核废聚感到关切。
La contaminación del medio marino causada por las actividades realizadas en tierra, tales como el vertimiento de desechos, así como por las actividades de navegación no reglamentadas se ha convertido en una preocupación para todos.
由于陆地活动如倾倒废,以及无管理航运活动而对海洋环境造成污染已经成为所有一个关切。
Los Estados Partes piden que se aplique efectivamente el Código de Práctica del OIEA sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos, como medio de proteger mejor a todos los Estados del vertido de desechos radiactivos en sus territorios.
缔约国呼吁切实执行《原子能机构放射性废国际跨界转移业务守则》,以此加强对所有国家保护,以免在其境内倾倒放射性废料。
Los Estados Partes piden que se aplique efectivamente el Código de Práctica del OIEA sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos, como medio de proteger mejor a todos los Estados del vertido de desechos radiactivos en sus territorios.
缔约国呼吁切实执行《原子能机构放射性废国际跨界转移业务守则》,以此加强对所有国家保护,以免在其境内倾倒放射性废料。
La Comisión observó que la tecnología de teleobservación se estaba utilizando, entre otras cosas, para perfeccionar los modelos de predicción de los niveles de ozono en el futuro, profundizar los conocimientos acerca de la contaminación en los centros industriales, contribuir a la agricultura de precisión e identificar los barcos que vertían petróleo en el mar ilícitamente.
委员会注意到遥感技术现在得到广泛应用,特别是用来建造可预测未来臭氧层水平改良模型,增进对工业中心污染情况了解,促进精确耕作,以及发现在海上非法倾倒油料船只等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。