El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇代出现。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届,联合国不应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
前的胜利也是波兰人努力的结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,过去的里,这方面的变化所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将或任何其他纪念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是联合国之际举行的。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是前旧金山会议上起草的那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立的联合国表示这种团结上仍是不可或缺的工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人二天的审判期间为前提的。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立,书店开发了一套范围很广的各种纪念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
不幸的是,我们筹备联合国时,他再也不会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为二天的工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。