El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军利用这一情报作出行动决。
los militares
西 语 助 手 版 权 所 有El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军利用这一情报作出行动决。
Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.
我们还制一份名单,并将这份名单交给军。
Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.
然而,实况调查团从来没有与任何军代表交谈过。
El ataque lo dirigían los militares.
袭击主要是由军实施的。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军和政府官员。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军和人民。
La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.
她得知,核国家的工业界将废铀送给军便制成武器。
Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.
大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军和武装团伙。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳团夺回了一度被前军和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.
但是,大部分攻击据说是军或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。
De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.
根据五角大楼自己制的,允许军进行贫化铀演习。
Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.
一名专家从涉及军对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。
Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.
在整个拉丁美洲,军和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。
Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.
美国政府最近更加注意其军卷入贩运的事。
La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.
某些前军人员继续在国内若干地区非法履行安保职,令人关切。
En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.
最严重的强迫失踪例子涉及文职和军安全和情报机构迫使平民失踪。
Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.
曾接到消息说军禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只卖给军。
La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.
委员会收到靠情报说明有些人被军情报人员或安全人员带走。
Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.
据报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他们在色列国防军入侵被占领土时同色列军对抗中丧生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。