1.El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动自由,也要减少化消耗。
2.Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界次能源大约80%是由化提供。
3.El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化使用致使我们自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
4.Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取主要措施之是减少化使用和防治荒漠化。
5.Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化带来温气体是面大挑战。
6.El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资加工、运输和分销,及依赖化农业机械使用都会产生大气二氧化碳。
7.El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对挑战是,方面满足粮食需求,另方面最大限度地减少化使用量,提供生物能源,碳汇等,以保护环境。
8.En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展国家,对高能量食物,如肉类需求在增加,导致化使用总量上升。
9.Es evidente que la agricultura es actualmente la causante de más del 20% del efecto invernadero provocado por el ser humano (incluidas las emisiones de combustible fósil y la deforestación, sobre todo en las zonas tropicales).
无可否认,目前农业占人类导致温效应(包括主要在热带地区化排放和砍伐森林)20%。
10.Pese al fuerte crecimiento de la industria de la energía renovable en el último decenio, se prevé que casi el 85% del aumento, en la hipótesis de que todo sigue igual, provendrá de un mayor consumo de combustibles fósiles.
11.Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限化价格不断攀升,而谷物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用谷物生产能源经济效益日益明显。
12.El principal aporte antropógeno a las emisiones de gases de efecto invernadero proviene de actividades relacionadas con la energía basada en combustibles fósiles, que actualmente representa más del 80% del total, excluidos el uso de la tierra, el cambio del uso de la tierra y la silvicultura.
13.En los países en desarrollo y los países con economías en transición, la situación es más compleja: muchas megalópolis sufren a causa de una combinación de fuertes emisiones producidas por el tránsito y de las relacionadas por el consumo industrial y doméstico de combustibles fósiles y biomasa.
14.Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
15.Se prevé que la introducción de programas de energía nuclear no sólo contribuiría a satisfacer la demanda cada vez mayor de electricidad, sino que también permitiría lograr el doble propósito de ahorrar recursos fósiles finitos para el futuro y de formar parte integral de los esfuerzos para reducir el recalentamiento de la Tierra.