Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.
卡纳里奥动正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万撒哈拉流离失所人员和难民。
Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.
卡纳里奥动正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万撒哈拉流离失所人员和难民。
Sobre esta base, en nueve resoluciones anteriores de la Asamblea General se pidió el pago de una indemnización a las Naciones Unidas por los daños ocurridos como resultado de un ataque contra el puesto de mantenimiento de la paz de Qana.
正是在这种基础上,大会原先的九项决议要求向联国支付因为对在卡纳维持和平哨所发动的攻击所造成损害的赔偿款。
Rodríguez Rodríguez (Movimiento Canario de Solidaridad) dice que muy pocos miembros de su organización han podido ingresar en los territorios ocupados, dada la política general de la Potencia ocupante, de denegar la entrada a las organizaciones de asistencia humanitaria e incluso a los representantes del Gobierno español.
Rodríguez Rodríguez先生(卡纳里奥动)说,鉴于占领国的一般政策是拒绝人道主甚至西班牙政府代表进入,卡纳里奥动很少人能够进入被占领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。