La Luna es el satélite de la Tierra.
月球是地球的卫星。
La Luna es el satélite de la Tierra.
月球是地球的卫星。
La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).
意大利航天署参加了欧洲航天局(欧空局)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星的飞行任务。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
Para construirlos se recurrirá a licitaciones.
这种卫星的开发将在竞争的基础上进行。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了信卫星进行的实时应用演示。
Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.
土星有62个卫星及复杂的环绕(轨道)系统。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5列制造的卫星正在环绕地球运转。
Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.
该卫星正在渥华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,外讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Además, la Federación de Rusia sigue aplicando consistentemente su moratoria del ensayo de sistemas de defensa antisatélite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统的承诺。
Hubo una exposición sobre la utilización del Sat-1 de Nigeria para la vigilancia de los riesgos naturales.
介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险的情况。
El objetivo del ejercicio es evitar múltiples adquisiciones de imágenes satelitales idénticas en el marco de las Naciones Unidas.
这样做是为了避免联合国内多次购买相同的卫星图像。
Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.
参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生的赔偿责任问题。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前在世界上未能实现的用户有关卫星数据的要求。
Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.
专门信小组为特派团之间进行有效的信管理大量卫星带宽的分配。
Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.
维和部信组管理着大量分配的卫星带宽保证各特派团之间的有效信。
Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.
个国家的利益受到威胁,这些国家既包括航天国家,也包括间接受益于商业卫星利用的国家。
El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.
大韩民国代表作了题为“大韩民国遥感卫星方案”的技术专题介绍。
Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.
对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两用于地球观测和电信的卫星。
El servicio UNOSAT sigue desarrollando y difundiendo servicios y productos basados en satélites para el socorro humanitario y la prevención de desastres.
UNOSAT服务继续开发和传播卫星为基础的用于人道主义救济和防灾的服务和产品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。