La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选12种杀虫剂用于室内喷洒。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选12种杀虫剂用于室内喷洒。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo作坊里将地雷中炸药。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨从核武器中高浓缩铀重新加成核电厂所需燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指,从开口瓶种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我说一揽子——而是顶部有一个口篮子,你可以从里面你想要任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。