El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.
第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。
El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.
第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。
Los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, deben estudiar la posibilidad de localizar nuevas fuentes de financiación mediante la creación de empresas con el sector privado.
国家包括小岛屿国家应当考虑能否查明体现为与私营部门合资经营形式新融资来源。
El acceso limitado a la financiación y las diferencias culturales, así como la dificultad de encontrar asociados aptos para participar en empresas conjuntas, también dificultan las salidas de IED procedente de PYMES.
除了难以找到合适合资经营伙伴,融资机有和文化上差异也妨碍着小企业对外直接投资。
En este sentido, los gobiernos verían con agrado que se formaran asociaciones entre el sector público y el privado, por ejemplo, empresas mixtas o planes de construcción —explotación— traspaso y otros acuerdos comerciales similares, que podrían contribuir a mejorar y a ampliar la infraestructura física.
在这方面,各国政府可以欢迎公营/私营部门伙伴关系,包括各种形式合资经营、建设/经营/转让计划以及类似商业安排,这可以促进有形基础设施更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。