Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
论男校还是女校在职员方面均无差别。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
论男校还是女校在职员方面均无差别。
Entre los rectores de escuelas de enseñanza general, las mujeres representan el 48,5%.
普通中学女校的比例为48.5%。
También se aumentará la proporción de maestras y directoras de escuela provenientes de minorías étnicas en zonas remotas y de minorías étnicas, y se mejorará la calidad de la educación en estas zonas.
在偏远地区少数民族地区,少数民族女师女校的比例将有所提高,而且,这些地区的质量也将得到改善。
El porcentaje de directoras de escuela es del 100% en la enseñanza preescolar, el 34,31% en la primaria, el 21,08% en la secundaria, el 7,92% en la universitaria y el 6,7% en las facultades.
女校所占的比例在学前班为100%,小学为34.31%,中学为21.08%,大学为7.92%,专科学院为6.7%。
Habida cuenta de la reducida proporción de directoras de escuelas primarias y la cada vez más pronunciada escasez de personal directivo en la enseñanza primaria, el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia proyecta adoptar una serie de medidas para señalar a la atención de las mujeres las posibilidades de ocupar esos puestos directivos.
鉴于初等中女校所占比例很低,初等的管理人员日益缺乏,、文化科学部计划采取各种措施来吸引妇女走上管理岗位。
Es posible que los establecimientos educativos y sanitarios resulten dañados o destruidos, el acceso a la educación y a los servicios de salud se ve limitado por motivos de seguridad, como el aumento de la violencia contra la mujer; y la matriculación femenina en las escuelas a veces disminuye debido al aumento de las responsabilidades de niñas y mujeres en materia de seguridad alimentaria.
保健基础设施也受到损害或破坏;接受保健服务因安全原因而受到限制,例如对妇女的暴力活动增加;由于妇女女孩子需要为粮食安全承担更多的责任,女校的入学率也下降了。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。