Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏寺庙历史悠久。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许人赶赴来看这座宏庙宇。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏廊子历史悠久。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏场。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场宏努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元宏指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出机构改革符合我们制定宏目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议改革方案是联合国成立以来最宏和泛。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意今后岁月里与他合作,完成他所提出宏规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏新议程,我们必须本主义精神,尽最大努力实现首脑会议制定目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地需要,基于由受援国自己制定宏国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国领导人聚会此出席世界首脑会议,并通过一项宏联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个月里开展努力,以实现大会这一重要领域确定宏目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最泛、最宏这次重振联合国努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利宏议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过了一套宏促进和平与繁荣指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加宏计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他们提供高质量高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于哈发展议程,并将留行动前沿阵地,以确保当前贸易谈判产生宏成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。