Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡案件时利用
大
案
一个佳例。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡案件时利用
大
案
一个佳例。
Un elemento crítico para que tenga éxito un programa de clemencia es que las amenazas de imponer sanciones severas sean dignas de crédito.
任何成功大
案
一个重要组成部分都是可信
严厉制裁威胁。
La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en el marco de las reformas del ordenamiento jurídico, se han abolido las disposiciones atenuantes en los casos de delitos de honor o de costumbre.
Cinar女士(土耳其)说,作为法律改革措施一部分,已经废除了对基本同义
风俗杀人或名誉杀人
大规定。
Es verdad que algunos países que han comenzado no hace mucho a aplicar medidas contra los cárteles aún no tienen programas de ese tipo; sin embargo, por las razones ya expuestas, al parecer, aun los que los tienen, rara vez se benefician de inmediato.
刚实行反卡某
国家肯定还没有正式
大
案;但由于上述原因,看来即便是那
有
大
案
国家也不可能立刻受益。
En este sentido, se señaló que los mecanismos de clemencia ejecutiva no constituían un medio adecuado de reparación porque eran medios diferentes a los recursos judiciales, se inclinaban hacia la confidencialidad o el secreto y no incluían los criterios de las debidas garantías procesales y de igualdad de las partes.
在这面,有人说,行政机关倾向
大
机制并不构成适当
补救工具,因为这种措施异于司法补偿,倾向于保密或秘密性,排除了适当法律程序和当事
平等
标准。
No obstante, lograron escasos progresos porque como el juicio aún no se había celebrado en los Estados Unidos, el Departamento de Justicia no podía dar a conocer la documentación, ya que existían restricciones en materia de confidencialidad (en parte debido al acuerdo de indulgencia concertado con una de las empresas).
但是,调查几乎没有什么进展,因为该案尚未在美国提交审判,由于保密限制(部分由于与其中一家公司作出大处理安排),司法部不能与他人分享文件。
Se han hecho dos propuestas con objeto de superar esas dificultades relacionadas con los acuerdos de indulgencia y la aplicación: a) el ofrecimiento de programas de indulgencia a los miembros de cárteles en varias jurisdicciones a cambio de información sobre sus actividades en ellas; y b) la concesión a una empresa que obtiene una amnistía de una autoridad encargada de la competencia de otro miembro de la OMC de un trato similar si la empresa presenta la información facilitada a la primera autoridad y si facilita más información y la ayuda necesaria para garantizar un procedimiento judicial en la segunda jurisdicción.
为了克服从处理协议和执法涉及
此种困难而提出
两项建议是,(a) 向卡
成员提议在一
管辖国得到
大处理
前景,以换取在这
管辖国内卡
活动
信息;和(b) 向一家从另一世贸组织成员国竞争主管部门得到
大
公司提议不致更糟
待遇,如果该公司提供其向第一个竞争主管部门提供
同样
信息,如果该公司提供确保在第二个管辖国起诉所需
任何额外信息和帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。