Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。
También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.
非政府机构建立上述庇护所也同样简单。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都自动获得临时签证。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.
总之,庇护所建立是政府一项非常重要战略目标。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所受害者会被收容在多不同地方。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所供需情况进行进一步研究。
¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?
是否为贩运受害者开办了庇护所和康复中心?
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加有效处理。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Por norma, la permanencia máxima es de seis meses, aunque se puede prorrogar a un año.
作为规定,在庇护所里最长6个月,虽然居住期限延长至一年。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内庇护所并不负主要责任。
El elemento más importante en la prevención y la erradicación del terrorismo es denegar refugio a los terroristas.
防止和根除恐怖主义关键在于拒绝为恐怖分子提供庇护所。
Si bien el refugio está bajo la responsabilidad y supervisión del Ministerio de Asuntos Sociales, está administrado por una ONG.
庇护所由社会事务部负责和监督,并由一个非政府组织经管。
A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.
即使利用这种在资源和资金方面协作,本省有关无家归成年人庇护所运作支出仍继续增长。
El Estado Parte debería también aumentar el número de refugios y otros medios de protección a las víctimas en todo el país.
缔约国还应在全国增设保护受害者庇护所和其他措施。
También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.
此外,还根据庇护所增强方案完成了现有单元和新单元修缮。
La responsabilidad de proporcionar refugio a las víctimas de violencia en el hogar o de carácter sexual recae en las autoridades municipales.
为家庭暴力或性暴力受害者提供庇护所责任由地方主管当局承担。
Estos 17 centros ofrecen más de 2.100 camas o plazas para las personas sin hogar y las personas que tienen dificultades para encontrar alojamiento.
这17个庇护所为无家归者和难找住处者提供了2 100多张床铺/床垫。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。