El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas.
据美国浓缩公司称,这项技术的成果是这些离心机将成为迄今所建造的最经济的离心机。
pensamiento; idea; intención; proyecto
El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas.
据美国浓缩公司称,这项技术的成果是这些离心机将成为迄今所建造的最经济的离心机。
Las centrifugadoras de USEC incorporarán varia mejoras ya posibles gracias a las técnicas industriales y la tecnología informática modernas.
该公司的离心机将些当代工业技术和计算机技术目前能使之成为可能的改进技术。
A medida que el gas se desplaza por una serie de centrifugadoras, su enriquecimiento en el isótopo 235U va aumentando progresivamente.
随着气体穿过系列离心机,其铀-235同位素分子被逐渐富集。
El gas que se encuentra más cerca del centro se retira y transfiere a otra centrifugadora para continuar el proceso de separación.
在近轴处富集的气体被导出,并输送到另台离心机进步分离。
Las corrientes enriquecidas y empobrecidas se extraen por ambos extremos de la centrifugadora tubular en un procedimiento algo similar al de la centrifugadora giratoria.
浓缩和贫化分别从布置有些类似于筒式离心机的管式离心机的两端出。
Centrifugación por gas - En este tipo de procedimiento, el gas de hexafluoruro de uranio se introduce a la fuerza por una serie de cilindros que giran rápidamente, o centrifugadoras.
气体离心法——在这类工艺中,六氟化铀气体被压缩通过系列高速旋的圆筒,或离心机。
En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.
在个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在个固定壁离心机中的涡进行离心旋。
Al parecer, cada una tiene unos 12 metros de altura y al rededor de 50 centímetros de diámetro, lo que quiere decir que son mucho más grandes que el último modelo de Urenco.
据称其中每台离心机都高约12米,直径约50厘米,这远远超过了铀浓缩公司的最新型离心机。
Además, debe comprobar el origen de los rastros de uranio enriquecido descubiertos en varios lugares y averiguar cómo ha conseguido los planos de una centrifugadora P-2 que se utiliza para el enriquecimiento de uranio.
原子能机构还要核实在多个地点发现的微量浓缩铀的来源,并弄清伊朗如何会拥有于铀浓缩的P-2型离心机设计图。
Ahora bien, la inversión en nuevas GDP no será competitiva con respecto a la última generación de centrifugadoras, por lo que en los años venideros la planta Georges Besse se sustituirá por una instalación de centrifugación.
但是,对新的乔治·贝斯气体扩散厂的投资将不能与最新代的离心机相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代的原因所在。
Por el lado de la producción, parece haberse facilitado el enriquecimiento de uranio para usarlo en la fabricación de armas utilizando ultracentrifugadoras de primera generación, puesto que es más fácil acceder a documentos sobre el diseño, los materiales y el control del proceso de estas primeras máquinas.
在生产方面,利早期类型的超临界离心机浓缩武器级铀似乎已变得不再那么困难,因为有关这些早期机器的设计、材料和工艺控制的文件更加容易获得。
A finales del decenio de 1970 y durante el decenio de 1980 Urenco funcionó como tres empresas nacionales distintas que trabajaban juntas en una asociación; cada país tenía la capacidad para diseñar, desarrollar y fabricar centrifugadoras, así como para construir, poner en servicio y explotar la planta.
从20世纪70年代后期至80年代,铀浓缩公司作为以伙伴关系合作的3个独立的国家公司运作,每个国家都具有设计、发展和制造离心机以及建造、调试和运行工厂的能力。
Entre esas actividades figuran el reprocesamiento de plutonio y enriquecimiento de uranio no declarados, el desarrollo de diseños de centrífugas P-2 avanzadas, experimentos con uranio bajo la forma de metal y polonio —componentes importantes ambos para la fabricación de armas nucleares— y los intentos deliberados y sistemáticos de ocultar esas actividades al mundo.
此类核活动包括未申报的铀浓缩和钚再处理活动;谋取先进的P-2离心机设计;铀金属和钋的试验,两者均为核武器的主要部件;蓄意、有计划地费力掩盖这些活动使其不为世人所知。
Hasta la fecha, la cooperación de Libia ha sido excelente y prácticamente se ha retirado del país todo el equipo declarado relacionado directamente con su programa de armas nucleares, incluidos documentos para la fabricación y el diseño de armas nucleares, centrífugas P-1 y P-2 avanzadas y sus componentes, y una gran cantidad de equipo asociado con el programa de centrífugas.
迄今为止,利比亚给予了很好的合作,与利比亚核武器方案直接有关的所有已申报设备几乎都已撤出利比亚,包括核武器设计和制造文件、先进的P-1和P-2离心机及其部件以及与离心机方案相关的大量设备。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。